Mnu traducir portugués
31 traducción paralela
И вот мы в... головном офисе MNU,
Estamos no escritório da MNU.
И в нашем отделе мы занимаемся... мы пытаемся общаться с Креветками от имени MNU и от имени всего человечества.
O que fazemos no departamento é... tentar nos relacionar com os "camarões" em nome da MNU e dos humanos.
У пришельцев нет возможности вернуться домой.
Presidente da MNU Não há como irem embora.
Пришельцы останутся здесь навсегда.
Presidente da MNU Eles estão aqui para ficar?
Для проведения этого массового выселения, правительство запросило помощи MNU.
Para colocar isso em prática o Governo acionou a MNU.
Это самая большая из операций, когда-либо выполнявшихся, и мы уверены, что она пройдёт успешно.
Essa é a maior operação já feita pela MNU, e acreditamos que será bem-sucedida.
Законность выселения, которое собирается провести MNU, вызывает большие сомнения.
A legalidade... que a MNU usa para o despejo é só uma fachada.
Правозащитники требуют, чтобы наёмники соблюдали правила UYO при проведении операции в Районе № 9.
Ficará bem. Grupos protestam contra a ação da MNU no Distrito 9.
Мы ведём репортаж от въезда в Район № 9 где сегодня, Многонациональное Соединение собирается выселить приблизительно 1.8 миллиона инопланетных поселенцев из их домов.
Estamos na entrada do Distrito 9. Hoje, a MNU irá realocar quase 1,8 milhões de aliens, retirando-os de suas casas.
Викус Ван Де Мерв из MNU.
Ok. Sou Wikus Van De Merwe da MNU.
MNU. Мы здесь чтобы выдать предписания о выселении.
MNU está te notificando de despejo.
MNU пытается переселить пришельцев по гуманитарным соображениям. Но настоящей целью, на самом деле, с самого начала является, вооружение.
A MNU transfere os aliens por razões humanitárias, mas o motivo real, sempre foram as armas.
MNU второй крупный мировой производитель оружия.
A MNU é a 2º maior fabricante de armas do mundo.
Это место кишит агентами MNU.
- Aqui tem muitos da MNU.
Меня будут обыскивать.
- É a MNU, abram! Eu serei revistado.
Агенты MNU, откройте дверь, пожалуйста.
MNU! Abra a porta, por favor!
Боец MNU, агент MNU.
Um guarda e um agente da MNU.
Агенты MNU!
- Agentes da MNU!
У MNU есть для тебя сладости.
A MNU tem um doce pra você.
Мы из MNU.
- Somos da MNU.
Она в лаборатории MNU.
MNU. A MNU está com ele.
Мы должны забрать жидкость у MNU.
Recuperar o fluido da MNU.
Сейчас все силы MNU будут здесь внизу. Они уничтожат нас.
A MNU está chegando e vai nos destruir.
Кого-то выводят из корабля. Похоже на человека. Мы получили неподтверждённое пока сообщение, что это может быть
Alguém foi retirado da nave, parece um humano, aparentando ser Wikus Van de Merwe, que escapou da MNU há três dias.
В бою с силами безопасности MNU, эта вооружённая группировка не имеет шансов...
Contra a MNU esta facção está condenada...
Наиболее сумасбродные теории заговора утверждают, что он был схвачен MNU или другой структурой или правительством.
As teorias de conspiração mais simplórias dizem que foi capturado pela MNU ou por outro Governo.
Фундисва Мхланга ожидает суда за то, что обнародовал данные о незаконной генетической исследовательской программе MNU.
Fundiswa Mhlanga aguarda julgamento por expor experiências genéticas da MNU.
Внезапно, он в школе.
De repente, ele está na MNU. É o Sr. Actividades Extracurriculares.
Агенты MNU.
Agentes da MNU.
Агенты MNU.
MNU.
Викус Ван Де Мерв, преступник, который был в бегах и разыскивался MNU последние 3 дня. Они посадили его в машину и сейчас отъезжают.
Agora foi colocado no veículo e levado.