English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ M ] / Mycroft

Mycroft traducir portugués

219 traducción paralela
Я был к нему очень привязан. Как хорошо, что вы здесь. Я не мог не вернуться.
Eu estava a meio caminho da casa do Mycroft e tive um pressentimento.
Мы собираемся навестить Майкрофта.
Vamos ver o Mycroft.
Я проверил некоторые из Ваших бумаг и нашел Майкрофта.
Analisei alguns dos seus papéis e encontrei o Mycroft.
Майкрофт!
Mycroft!
Там не было ничего простого, Майкрофт, могу тебя уверить.
Posso garantir-te que não teve nada de simples, Mycroft.
Спасибо, Майкрофт.
Obrigado, Mycroft.
У моего брата Майкрофта поместье рядом с Чичестером.
O meu irmão, Mycroft, tem uma pequena propriedade perto de Chichester.
Есть новые данные о смерти Эндрю Уэста?
Mycroft acha que podemos.
- Майкрофт не шлёт смс, если может говорить.
- Ele o quê? - Mycroft não manda mensagem se ele pode falar.
Майкрофт Холмс.
Mycroft Holmes.
Планы ракетной обороны не покидали пределы страны, иначе люди Майкрофта прослышали бы об этом.
Os planos de mísseis de defesa não deixaram o país, caso contrário, o pessoal do Mycroft saberia de algo.
- Ты уже отдал Майкрофту флэшку? - Ага.
- Entregaste o cartão de memória ao Mycroft?
Не я её расстраиваю, Майкрофт.
Não era eu que a chateava, Mycroft. Não.
Это мой брат, Майкрофт.
Este é o meu irmão, Mycroft.
Доброго вечера, Майкрофт.
Boa noite, Mycroft.
Позвольте мне предположить, Майкрофт...?
E posso deduzir, Mycroft...
Вы знаете меня, знаете Майкрофта.
Conheces-me a mim e ao Mycroft.
Отправьте это Майкрофту.
Envia isto ao Mycroft.
Моему брату Майкрофту.
Ao meu irmão Mycroft.
Майкрофт работает в секретной службе её величества.
Mycroft... ao cuidado dos Serviços Secretos de Sua Majestade.
- Ты отвлёк меня от работы, Майкрофт.
Estava a meio de um caso, Mycroft. Qual?
- Майкрофт. - Гарри.
- Mycroft.
Майкрофт, я не работаю с клиентами-анонимами.
Mycroft, não trabalho com clientes anónimos.
Обращайтесь с ней как с особой голубых кровей.
Trata-a como realeza, Mycroft.
Майкрофт, ты знал, что за ней охотятся и другие, прежде чем посылать меня и Джона к Адлер домой?
Sabias que andava mais gente à procura dela, Mycroft? BOM DIA, SR. Antes de nos teres mandado lá ir?
- За это спасибо, да.
- Obrigado, Mycroft.
Кроме семьи в итоге у нас ничего не останется, Майкрофт Холмс!
A família é tudo o que temos, Mycroft Holmes.
- Майкрофт!
Mycroft!
Счастливого Рождества, Майкрофт.
Feliz Natal, Mycroft.
Знаете, Майкрофт мог бы просто позвонить, если бы не его дурацкий комплекс всемогущества.
O Mycroft podia telefonar-me, senão tivesse este complexo de poder estúpido.
Вы были правы, он подумал на Майкрофта.
Tinhas razão. Ele acha que é o Mycroft.
Я натолкнулся внизу на Майкрофта, ему на телефон нужно было ответить.
Encontrei o Mycroft. Teve de ir fazer uns telefonemas.
- Да, я собирался отнести их Майкрофту.
É, ia devolvê-lo ao Mycroft.
Я должен всё Майкрофту вернуть, ты не можешь его себе оставить.
Tenho de devolver isto ao Mycroft. Não podes ficar com isto.
Шерлок, я должен все отдать Майкрофту, это теперь принадлежит правительству...
Sherlock, tenho de dar isto ao Mycroft. É do Governo...
- Имя Майкрофта буквально открывает все двери.
- O nome do Mycroft abre muitas portas.
Майкрофт тормозит.
23 minutos. O Mycroft está a ficar lento.
Вы явно не Майкрофт Холмс.
É evidente que não, Mycroft Holmes.
Рад встрече, Майкрофт.
Muito prazer em revê-lo, Mycroft. Tive a honra de conhecer Mr.
Это Майкрофт Холмс, майор.
Mycroft Holmes, major.
- Или это дело рук Майкрофта?
- Isto é o Mycroft, não é?
Эм, простите, Вы не подскажите, где я могу найти Майкрофта Холмса?
Com licença, procuro Mycroft Holmes.
Хоть кто-нибудь знает, где Майкрофт Холмс, мне назначена встреча с ним здесь?
Alguém sabe onde está Mycroft Holmes? Ele pediu-me para vir aqui.
Я спрашивал, где я могу найти Майкрофта Холмса. Какого черта?
Pediram-me para falar com Mycroft...
Сулеймани или кто там еще, Майкрофт показывал мне его досье.
Sulejmani ou algo assim. O Mycroft mostrou-me o ficheiro dele.
Майкрофт мог бы нам помочь.
- O Mycroft podia ajudar-nos.
Майкрофт.
Meu Deus. Mycroft.
Майкрофт Холмс.
Sou Mycroft. Mycroft Holmes.
Холмс : Не могу поверить что мой отец отдал 221В
Não acredito que o meu pai deu o 221B ao Mycroft.
Вы уже поговорили с невестой Уэста?
JÁ FALARAM COM A NOIVA DO WEST? MYCROFT HOLMES.
Майкрофт?
Mycroft?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]