Ncaa traducir portugués
17 traducción paralela
Почетный выпускник университета Стетсон в 1980 году. Имеет две награды "NCAA".
Aluno laureado da Universidade Stetson, tem dois recordes da NCAA.
"... Стив Префонтейн бьет все американские национальные рекорды... "
... Prefontaine bate todos os recordes internos na NCAA...
При лидирует в финале Национальных университетских игр на одной ноге.
O Pre lidera a final NCAA com um pé com dez pontos.
Ведь вы установили рекорд соревнований.
Estabeleceste um recorde da NCAA.
Вторая дорожка - 4-кратный победитель Национальных Университетских Игр Джерри Линдгрен из Вашингтона.
Na pista dois, de Washington, campeão da NCAA por quatro vezes, Gerry Lindgren.
И на третьей дорожке дебютант из Орегонского университета, 3-кратный чемпион Национальных Университетских Игр, обладатель нац.рекорда на 5000м, установленного на стадионе "Хейворд",
E na pista três, um novato da Universidade de Oregon, campeão da NCAA por três vezes, detentor do recorde americano dos 5000 metros, nunca antes derrotado no Campo Hayward,
Стив Префонтейн, выпускник Орегонского университета выигрывает в финале Национальных Университетских Игр и устанавливает новый национальный рекорд.
Steve Prefontaine, sénior da Universidade de Oregon, vence a quarta edição consecutiva da NCAA e estabelece novo recorde americano.
Тренер, я хочу поздравить Вас и Вашу команду в Национальной студенческой спортивной ассоциации с прекрасным сезоном.
Treinador, dou-lhe os parabéns, à sua equipa e à NCAA pela época passada.
Запускаем?
- Ou será a NCAA? - Temos negócio?
Это таблица нашей баскетбольной лиги.
- É a nossa grelha da NCAA.
Меня зовут Джоселин Грейнджер. Я - заместитель директора ассоциации студенческого спорта.
Meu nome é Jocelyn Granger, e sou a diretora assistente de reforços para a NCAA.
Ассоциация опасается, что после вашего зачисления откроется дверь, что сторонники университетов с Юга станут официальными опекунами юных спортсменов без оснований, и скормят их своим альма матер.
A NCAA teme que com seu recrutamento uma porta possa se abrir os impulsionadores de várias escolas do sul... se tornem guardiões legais de jovens atletas sem condições e os afunilam para dentro de suas Universidades.
Пусть ассоциация идет к черту. Завтра я поступил бы так же.
Pro inferno com a NCAA, eu faria de novo amanhã.
По правилам NCAA количество игроков в униформе ограничено.
Só um certo número de jogadores pode ser convocado.
В начале 90-х муж Ванессы Тэд выиграл у Сэмпсона в каком-то... чемпионате НАСС.
Porque no inicio dos anos 90, o marido de Vanessa, Tad, venceu o Sampson numa coisa chamada Campeonato da NCAA.
Прекрасная Пасха, трезвый День Святого Патрика, и безупречное поведение во время просмотра турнира по баскетболу мммм!
Uma linda Páscoa, um Dia de São Patrício sóbrio, e um comportamento impecável ao ver o torneio de basquetebol da NCAA. SÓBRIO
Мне совет дал сам чемпион NCAA.
Obtive a informação através de um antigo campeão da NCAA.