Needed traducir portugués
16 traducción paralela
I needed you to stay good. Ты должен был стать хорошим.
Precisava que ficassem bem.
? It's a piece I needed?
* É o pedaço que preciso...
Playing the role of her husband Burt when she really needed it.
Fazer de marido dela quando mais ela precisou.
We needed both keys to open it.
Precisávamos das duas chaves para abri-lo.
I needed to distance myself from the agonizing truth that she's dead.
Tinha de me distanciar da verdade agonizante que é a sua morte.
The lie you fed me about why John Teller needed to die...
As tangas com que me vieste, que o John precisava de morrer.
Хаддок нужен был мне живым.
I Needed Haddock elvn.
Asked me if I needed a ride.
E pensei, encontrei boleia.
I-I'm needed.
Preciso disso.
I just needed the money.
Apenas precisava de dinheiro.
But I told Shaun that, no matter how badly he was wronged, he needed to move forward, leave the past where it belongs.
Não foi só a esta escola que foi poupada a algum embaraço. A nossa investigação descobriu a identidade de muitos dos clientes destas raparigas.
I thought my protection detail would be all the fire power I needed today.
- Achei que a minha segurança era toda a munição que ia precisar hoje.
Zane needed me to be on call 24 hours a day.
O Zane precisava de mim 24h por dia.
Juanita needed her coloring book back.
A Juanita precisava do seu livro de pinturas de volta.
You needed to be ready to tell me.
Precisavas de estar pronta para me contar.
Needed a change.
Precisava de uma mudança.