English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ N ] / Nomine

Nomine traducir portugués

84 traducción paralela
Во имя Отца и Сына, и Святого Духа, аминь.
"Ego te absolvo a peccatis tuis." " In nomine patris, et filii, et spiritus sancti.
[говорит на латыни] Освобождаю тебя от грехов твоих во имя Отца, Сына и Святого духа.
Eu te absolvo. Um peccatis tuis. In nomine Patris, et filii.
Именем Отца, и Сына, и Святого Духа.
" In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
Во имя Отца и Сына и Святого Духа Спасибо, отец.
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа.
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
- Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа.
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
In nomine patris et filli... Тони, мы уезжаем.
Tony, temos que ir embora.
( Дон Сантьяго на незнакомом языке ) In nomine patrier et fili et espiritu sancti ( Во имя Отца, Сына и Святого духа ( лат. ) )
Em nome do pai e do filho e do Espírito Santo.
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
Ego te absolvo ab omnibus censuris, et peccatis, in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen.
Ego te absolvo ab omnibus censuris, et peccatis, em nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
Ego te absolvo ab omnibus censuris et peccatis, in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
Ego te absolvo censuris ab omnibus, et peccatis, em nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. - Amen.
Сезон 5, серия 9 "Проклятие для Роудс" Перевод проекта Sub Nomine
- Rhodes to Perdition - Sincronia :
Сезон 5, серия 16 "Перекрёстки Роудс" Перевод проекта Sub Nomine
- Cross Rhodes - Sincronia :
Перевод проекта Sub Nomine
Blue _ Angel, Martinha * e tellos0 Revisto por : Blue _ Angel
Сезон 5, серия 17 "Принцесса и приданое" Перевод проекта Sub Nomine
- The Princess Dowry - Sincronia :
Перевод проекта Sub Nomine
Blue _ Angel e tellos0
Сезон 5, серия 18 "Лже-наследница" Перевод проекта Sub Nomine Дорогие мои читатели, похоже, что весна наконец-то наступила. К нашему счастью, Сплетница так и не появилась.
Caros leitores do "S. por S.", parece que finalmente chegou a primavera, e para nossa sorte, uma coisa que ainda não apareceu é a Gossip Girl.
Сезон 5, серия 12 "Отец и невеста" Перевод проекта Sub Nomine Привет, жители Верхнего Ист-Сайда. Это я, Сплетница.
Olá, rapaz do Upper East Side, sou eu, a Gossip Girl.
Сезон 5, серия 13 "Сплетница" Перевод проекта Sub Nomine
YTET + PT-Subs
Сезон 5, серия 15 "Этот-сумасбродный-Купидон" Перевод проекта Sub Nomine
Gossip Girl S05E15 - Crazy, Cupid, Love - Sincronia :
Сезон 5, серия 23 "Беглецы" Перевод проекта Sub Nomine
- The Fugitives - Sincronia : YTET + PT-Subs
Сезон 5, серия 24 "Возвращение кольца" Перевод проекта Sub Nomine
Sincronia : YTET + PT-Subs
Во имя Отца, Сына и Святого Духа.
Catedral de Kinsgbridge Outono 1327 Nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
Во имя Отца, Сына и святого Духа.
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
Во имя отца и сына и святого духа...
In nomine Patri et Filii et Spiritu Sancti.
Во имя Отца и Сына И Святого духа....
In nomine Patri et Filii et Spiritu Sancti.
Перевод Sub Nomine
Traduzido para PT-PT por : "BOOGYMAN"
Перевод проекта Sub Nomine
MiCenciani Adaptação PT-PT : jslp
Перевод проекта Sub Nomine
Traduzido para PT-PT por : "Boogyman"
... во имя Отца, и Сына, и Святого Духа, Аминь.
In nomine Patri et Filii et Spiritus Sancti, amém.
Перевод проекта Sub Nomine
MadGirl Sardinha | Takehara | caioalbanezi Adaptação PT-PT :
Именем Отца и Сына, и Святого Духа.
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
значит остаётся... что он священник!
Não vai o Ray, não vou eu, o que deixa... In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti, et cetera. Não pode.
Перевод проекта Sub Nomine
Adaptação PT-PT : jslp Revisão : marfabilis |
Сезон 5, серия 19 "Прерванная светская жизнь" Перевод проекта Sub Nomine Время от времени мы с восторгом встречаем событие, которое кардинально изменит жизнь.
De vez em quando, um evento significativo chega com fanfarra e excitação.
Перевод проекта Sub Nomine
MrDrugFree, tellos0 Revisão :
Перевод проекта Sub Nomine
Martinha *, tellos0
Перевод проекта Sub Nomine
Adaptação para PT-PT por : "BOOGYMAN"
Сезон 5, серия 22 "В поисках утраченного мастерства" Перевод проекта Sub Nomine
Sincronia :
Перевод проекта Sub Nomine
Tradução : Martinha *, tellos0
Перевод проекта Sub Nomine
Traduzido por : Blue _ Angel, Martinha * e tellos0 Revisto por :
Перевод проекта Sub Nomine
Tradução :
Перевод проекта Sub Nomine
Bia NatSol | Tozzi |
Перевод проекта Sub Nomine
Suelem | Tomás Adaptação PT-PT :
Перевод проекта Sub Nomine
Sk @ lltow | marfabilis | Suelem MadGirl | Tomás |
Перевод проекта Sub Nomine
Adaptação PT-PT : jslp Revisão :
Перевод проекта Sub Nomine Я лишь упомянула об этом в разговоре с Дарием.
Só comentei com o Darius.
Перевод проекта Sub Nomine
Takehara | caioalbenazi Adaptação PT-PT : jslp
Перевод проекта Sub Nomine
Suelem | Purpleness | @ barbaramgr | Pedrofb
Перевод проекта Sub Nomine Переводчики : Nostalgia, Lullub9, Smetanka
BEAUTY AND THE BEAST [S01E17] - "Partners in Crime"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]