Number traducir portugués
40 traducción paralela
По закону Нью-Джерси, статья 150, любой гражданин, торгующий табачной продукцией или производящий её и продающий её гражданам, не достигшим 18-ти лет,..
Infracção do New Jersey Statute, Section 2A, Number 170 / 51. Qualquer indivíduo que permitir jovens com menos de 18... terem acesso a cigarros ou tabaco... será punido nos termos da lei.
Ты слышал песню Foxy - Number? Это круть, мужик.
Já ouviste aquela canção dos Foxy, Hot Number?
А он отвечает : "Лошадь звали Счастливое Число Слевина". - Твое имя?
Ele respondeu que o cavalo chamava-se "Lucky Number Slevin".
Вольтер номер шесть.
- Voltaire Number 6.
Callie was ranked number one in her year after this test.
- A Callie foi a 1. do ano dela.
По большому, нужно по большому ТМ.
Número 2. Usem um número 2. ( Take a number 2 = fazer cocó )
¶ That's why We in the number-one position ¶
Por isso é que estamos Em primeiro lugar
* Ууу! * Ты должен считать себя номером один *
You got to treat yourself like number one
Thanks to his influence with a number of Senators, your father is crucial to congress passing Anti-Vigilante Legislation.
Graças à sua influência sobre alguns Senadores, o seu pai é crucial para a legislação anti-vigilante passar no congresso.
Я сейчас вернусь. И поэтому, на мой взгляд, The porta-potty service is the number one business to be in.
Por isso, para mim, o negócio dos WC portáteis é a primeira aposta.
It's also the number two business.
É também a segunda.
Look, I knew if I told you that my marriage was in trouble, that I would be suspect number one.
Eu sabia que se falasse sobre o meu casamento, era o suspeito número um.
Silva's unit is number 21.
O lote do Silva é o no 21.
Or option number two...
Ou a opção número 2...
Сплетница - 6 серия, 5 сезон
Gossip Girl S05E06 - I Am Number Nine -
I'm number 4-5-1 for the chits.
O meu número é 451, para a conta. Certo?
Почему тут написано : "Сесилия номер 5"?
Porque diz "Cecilia Number 5"?
What-what number?
Mas o número?
Oh, what's your number here?
Qual é o número daqui?
I didn't hear the number.
Não ouvi o número.
1 сезон 7 серия.
- Temporada 01 Episódio 07 "The Man in Number 9" Tradução : Markihu Momomoinha Shina69
Каждый сопровождается серийным номером, уникальным для каждого места установки.
Cada um tem um serial number único de cada localização
- We've got a serial number.
- Sim. - Temos um número de série.
Я дам тебе мой прямой номер. Окей?
I'm going to give you my direct number, OK?
Есть такой ресторан "Номер 5".
Há um restaurante chamado Number 5.
Ok, number one, my identity's not tied to a zip code... number two, we work there.
E se fôr por causa dos casamentos em si? Todos estes casais, parecem perfeitos.
Mollie, have Jordan page me as soon as we know the number of patients we're getting.
Mollie, chama a Jordan assim que, tivermos o número de pacientes hoje.
I must have the wrong number.
Devo ter errado o número.
Переводчики : Number _ Nine, Yamko, Ephemera, Deathunition MWorldII, nazarparuna, extram, Faidaen tyllaevbs, zigg _ girl, tanhorn, navoev1 nevedomuj, Shb, lennynero, nyators и ещё 2 человека
Adaptação para Português :
I know who the fifth number belongs to.
Sei de quem é o quinto número.
Переведено специально для ColdFilm.Ru
- S04E06 - Door Number Three -... UNITED e The _ Tozz...
Ma'am, what's Henry's apartment number? Uh, 517.
- Senhora, qual é o apartamento do Henry?
he's my number-one customer.
é o meu cliente número um.
Mimi must have persuaded her "number-one customer"
A Mimi deve ter persuadido o seu "cliente número um"
It's useful for calculating the number of atoms in a substance, or causing regret in anyone who asks about it.
Serve para calcular o número de átomos numa substância, ou causar arrependimento aos que perguntam sobre ele.
We've used this host in a number of different roles, have we not?
Usámos este anfitrião em vários papéis, não foi?
♪ ♪ ♪ Well, the Devil got my number ♪
♪ ♪ ♪ Well, the Devil got my number ♪
So they have Zane's burner phone number, which means we could find out if he called anyone else.
Eles têm o número do Zane e podemos descobrir se ligou a mais alguém.
Итак, зрители, this is historic-race-car bucket-list moment number two, because this is an actual GT40 that competed at Le Mans in 1966.
OK, os telespectadores, Isso é histórico-corrida-carro Bucket-list momento número dois, Porque este é um GT40 real
You have his number?
- Tens o número dele?