Peaches traducir portugués
88 traducción paralela
- Иди сюда, Персик. Получи, крошка.
- Aqui tens, "Peaches", bebe querida.
Отдохни, Кавьяр. Персик нужно кормить кремом.
Deixa-me em paz Caviar, a "Peaches" tem de se alimentar.
Персики, детка, ты где?
Peaches, querida, onde estás?
Персик!
Peaches!
Я потерял Персика!
Perdi a Peaches!
Персик была дама, потому не умела плавать.
Esqueces-te do que aconteceu à Peaches? Mas a Peaches era uma rapariga e não sabia nadar.
Мисс Пичес.
Srta. Peaches.
Спасибо, Пичес.
- Peaches, obrigado.
Мы красивы Лучше всех
Chamo-me Peaches e sou a melhor sem rodeios.
- Перси, как поживаешь?
Peaches, como estás?
Я не хочу казаться пупом земли, но это я основал группу некоторое время назад и дал объявление в журнал "Персики".
Não quero ser egocêntrico, mas eu criei a banda há algum tempo. Pus um anúncio numa revista chamada Peaches e o Russell Hammond respondeu.
"Персики".
Peaches.
Поэтому называйте меня как хотите.
Podes dizer-me o que quiseres. E que tal se te chamar Peaches?
Как насчет Персик?
Gostas de Peaches ( pêssegos )?
- Нет, не совсем. - Тебе не нравится персик?
- Oh, não gostas de Peaches ( pêssegos )?
Гдe "Рeасhes аnd Нerb"?
E que tal Peaches e Herb?
это Клод, Пичис, Майк, Тейт и в конце я.
A Claude, Peaches, Mike, Tate e aquele sou eu na ponta.
От Пичис исходит какой-то удивительный аромат. Она настоящая женщина.
A Peaches tem as mamas mais fixes da zona.
Пичис раньше занималась балетом, а все мальчишки подглядывали за ней через окно.
É mesmo parecida com ela. Peaches costumava ter aulas de ballet e os rapazes espreitavam pela janela.
Спросил, где ты.
Ele disse a Peaches está em casa...
Пичис сказала, что у тебя заболели зубы.
Peaches disse-me que andavas a ter problemas com os dentes.
- Это - мама Пичис. - Какая красивая.
Esta é a mãe da Peaches.
А у меня есть сюрприз - оценки Пичис.
Tenho uma surpresa para ti. As notas da Peaches.
Пичис такая чудная девочка.
Peaches é uma rapariga tão boa.
Он ползал как червь по твоему телу?
Peaches? Ele rasteja pelo teu corpo impuro?
Пасть этого псевдопророка, Пичи Ты не представляешь, какое зловоние разнеслось повсюду.
do dragão... da montanha da besta... a montanha do falso profeta, Peaches...
Уоллес, ты теперь будешь на тайнике, вместе с Латроем и Пичес.
Wallace, vais ficar no esconderijo com o Latroy e o Peaches.
На чтo пoйдете, на "Пляжи"?
- É verdade. Vão ver o quê, "Peaches"?
- Персик!
A Peaches.
- О, кто угадал Персика? Ошибочка.
- Quem respondeu Peaches?
Это был спаниель, которого звали Персик-2, не надо путать с первым Персиком, которого сбила машина.
Era uma Springer Spaniel e chamava-se Peaches 2. Não confundir com a Peaches original que foi atropelada.
Ты мне сказала, что Персик-1 убежал.
Disseste que a Peaches tinha fugido.
Cпpaвa oт мeня, в кpacнoм yглy, кoллeдж Эмплфopт. Cлeвa oт мeня, в cинeм yглy, Пичec, Чeлcи и Хлoя из Tpиниaнcкoгo кoллeджа.
Na minha direita, no canto vermelho, temos o colégio de Ampleforth, e na minha esquerda, no canto azul, estão a Peaches, Chelsea e Chloe de St.
Пичec, Tpиниaн.
Peaches, St. Trinians. Ovid.
Дa, Пичec, ты пepвaя.
Sim, Peaches. Tocaste primeiro.
Ябеда!
Peaches.
Ябеда!
Peaches!
У нас всё зашибись.
We're all peaches and gravy.
Персики!
Peaches!
Персики.
Peaches.
Персики, детка. Иди сюда, Персики.
Peaches, querida.
Окей, Пичес.
Ok, Peaches.
Не лезь не в свое дело. - Извини, Гомер.
Mete-te na tua vida, Peaches.
- Пичис.
Peaches...
Мама Пичис любила мои волосы.
A mãe da Peaches adorava o meu cabelo.
- Какая я была толстая.
Aqui é a Peaches em Tucson, sétima classe. Estou gorda nessa fotografia.
Смотри, чтобы Пичис не влюбилась в тебя.
Toma cuidado se a Peaches ficar apaixonada por ti.
Пичис, всех шлюх он разрывал на кусочки.
Peaches... irá comer a prostituta.
Прости меня.
E a sua pele irá queimar com o fogo, Peaches.
Я больше не буду так.
Eu vi os espíritos impuros saírem e pareciam sapos, Peaches! - Não me faças isto!
Я видел, да. Ты хотел познакомить его с peaches и herb. ( "peaches and herb" - известные американские поп исполнители )
Sim, eu bem te vi a mostrar os teus compinchas.