English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ P ] / Peer

Peer traducir portugués

35 traducción paralela
Возможности, предложенные технологиями peer-to-peer вызвали у индустрии развлечений беспрецедентную реакцию.
As possiblidades sugeridas pelas tecnologias Peer-to-Peer prepararam as indústrias do entretenimento para reagir de uma maneira sem precedentes.
Так что, используете ли вы давно забытую пиринговую систему, вроде оригинального Napster, или используете Gnutella, или bittorrent принцип в том, что вы, фактически, связываетесь через Интернет в том виде, в котором это было задумано изначально,
Então se você está usando um antigo sistema peer-to-peer, como o original Napster, ou usando o Gnutella, ou o bittorrent O princípio aqui é que você está se engajando na comunicação da Internet como foi originalmente planejada, você está servindo conteúdo tanto quanto consome.
Музыка не началась с фонографа и не закончится пиринговой сетью.
A música não começou com o fonógrafo e não acabará com a rede peer-to-peer.
Сегодня - одноранговая связь, завтра - нисходящая компоновка с предыдущей инфраструктурой.
Um dia é conectividade "peer-to-peer", e no próximo é integração total, com a infra-estrutura anterior.
Этот человек подписался
O informador aparece com o nome de Adam Peer...
Адам Пэр - "лорд"
A. Peer.
Адам Пэр.
Adam Peer.
То есть, доктор Грейнджер провел последние дни своей жизни в поисках Адама Пэра, и вы полагаете, Адам Пэр убил его, так как он создавал ему проблемы.
Então o Dr. Granger passou os seus últimos dias à procura do Adam Peer, e acha que o Adam Peer o matou por causa do incomodo.
Кто бы ни был этот Пэр. ради сохранения своей анонимности, он готов убивать
Seja lá quem for o Peer, ele pode valorizar o seu sigilo o suficiente para matar por isso.
Установить личность Пэра мне не удалось, но я взломала серверы нескольких изданий, с которыми он работал.
Não consegui identificar o Peer, mas invadi os servidores de alguns dos jornais para quem ele escreveu.
Но Адам Пэр проделал экстраординарную работу, чтобы скрыть свою настоящую личность.
Mas o Adam Peer deu-se a muito trabalho para esconder a sua verdadeira identidade.
Так, если Адам Пэр так плодовит, почему никто до сих пор не выяснил, откуда он пишет?
Ok, então se o Adam Peer é assim tão prolífico, porque é que eles ainda não foram capazes de encontrar a sua localização?
Адам Пэр постарался.
Foi o Adam Peer.
Да, но в компании был ученый, который пытался предупредить руководство о нарушениях, но... Ты сказал, это было первое дело Адама Пэра?
Havia um cientista que, que tentou avisar as instâncias superiores sobre a má conduta, mas... disse que esta foi a primeira vez do Adam Peer?
Когда-нибудь думали ли Вы или кто-то из Мэрилл-Гранд, что он мог быть Адамом Пэром?
Será que a senhora ou as outras pessoas na Merrill-Grand pensaram que ele pode ser o Adam Peer?
с этим он поехал в Мексику, занялся серфингом, поселился в Байе, где затем погиб, накрытый гигантской волной в 2012... что увеличило мою степень уверенности в том, что это не Адам Пэр, до 100 процентов.
onde foi morto por um grupo de ondas fortes, fora de época, em 2012... O que coloca o meu grau de certeza de que ele não é o Adam Peer em cerca de 100 %.
Значит, ты думаешь, что Адам Пэр был кем-то из работающих в компании.
Então acha que o Adam Peer foi alguém dentro da empresa.
Иначе, мы могли бы подняться к вашему начальству и разделить с ними наши подозрения о том, что вы Адам Пэр.
Ou então podemos ir falar com os seus superiores e partilhar com eles as nossas suspeitas de que é o Adam Peer.
Адама Пэра, чтобы поднять тревогу анонимно.
O Adam Peer para fazer a denuncia de forma anónima.
Я практически уверен, что тщательное исследование вашего компьютера выявит некоторые следы Адама Пэра.
Tenho a certeza de que uma pesquisa no seu computador vai revelar alguns rastos do Adam Peer.
Потому что я - половина "Адама Пэра".
Porque sou apenas metade do "Adam Peer"
Мы вместе были Адамом Пэром.
Nós os dois éramos o Adam Peer juntos.
Мне жаль, но... Если вы думали, что Адам Пэр убил его... вы ошиблись.
Desculpem, mas... se pensavam que o Adam Peer o matou... estavam enganados.
Значит, вы пришли к идее об Адаме Пэре совместно.
Então tiveram a ideia do Adam Peer juntos.
Адам Пэр уже существовал, поэтому мы использовали его снова.
O Adam Peer já existia, Então usamos-o novamente.
И мы как-то не заметили, как Адам Пэр стал чем-то большим, чем являлся каждый из нас.
Quando demos conta, o Adam Peer tinha-se tornado uma coisa maior do que qualquer um de nós.
Потому что это обесценило бы все хорошее что сделал Адам Пэр.
porque isso significava desfazer todo o bem que o Adam Peer tinha feito.
Вы скажете всем правду об Адаме Пэре.
Vai contar a toda a gente a verdade sobre o Adam Peer.
Барри был Адамом Пэром.
O Barry era o Adam Peer.
Очевидно, что "Адам Пэр" не убивал Барри, тогда кто?
Obviamente, o "Adam Peer" não matou o Barry, então quem foi?
Выдать себя за Адама Пэра, чтобы заявить что доктор Грэйнджер подделал его результаты.
Passar-se pelo Adam Peer para sugerir que o Dr. Granger tinha falsificado os seus resultados.
- По курсу 1 : 1 обмен на виртуальную валюту.
- Peer-to-peer Troca de cripto-moeda.
- Да, пиринговая доставка.
Sim, "peer-to-peer".
- Лицензия... На использование вашей пиринговой компьютерной связи.
É uma licença para a tua patente de comunicação peer-to-peer.
Он знал, что пиринговый интернет - дело будущего.
Ele sabia que uma internet "peer-to-peer" era possível.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]