Phillipe traducir portugués
89 traducción paralela
Не делай этого, Филипп.
- Não. Não faça isso, Phillipe.
Да, мсье Филипп.
Sim, Sr. Phillipe!
Филипп сошел с ума.
O Phillipe está ficando maluco.
Подожди Филипп, оно поглощает воздух.
- Não é o momento, Phillipe. - Quer alguma coisa?
А я думал Филипп будет первым.
Julguei que o Phillipe seria o primeiro.
Филипп, Филипп, смелее, смелее Филипп, все будет хорошо.
Phillipe! Coragem. Tudo vai ficar bem.
С разрешения Филиппа, пойдем, я хочу прилечь.
Com a permissão do Phillipe. Vem comigo.
Кто еду готовит?
- Dorme, Phillipe. Tem alguém na cozinha?
Филипп, а тебе никого не приходилось посылать на гильотину?
Phillipe, voce nunca mandou ninguém para a guilhotina?
Филипп...
Phillipe!
Подумай о Филиппе.
- Pensa no Phillipe.
Ну, нет его там, нет.
Deves tratar as coisas pelo nome, meu caro Phillipe.
Филипп, похоронить.
- Phillipe, temos de enterrá-lo.
Привет, Филипп.
- Bom dia Phillipe.
- Счастливо, Филипп.
- Boa noite, Phillipe.
Идем, Филипп.
Anda, Phillipe.
Жди здесь, Филипп, я посмотрю кто это.
Espera aqui, Phillipe. Vou ver quem é.
Филипп.
Phillipe!
Спенглер, поднимайся и возьми Филиппа.
Spangler, levanta-te e chama o Phillipe.
Филипп, убери эти столики.
Phillipe, tira essas mesas.
Мне нужен Филипп Маэз.
Procuro o Sr. Phillipe Moyez.
Филипп Маэз убил козла.
Phillipe Moyez matou uma cabra.
Ну, Филипп доволен?
Então, Phillipe... satisfeito?
У меня десять мертвых гражданских на руках, Филипп и они собираются призвать меня к ответу.
Eu tenho 10 civis mortos, Phillipe... e eles vão considerar-me responsável por isso.
Помнишь Филипа Дарсета?
Lembras-te do Phillipe Darcet?
Какая связь между банковским счетом Филипа Дарсета и Палмером?
O que é que a conta do Phillipe Darcet tem a haver com o David Palmer?
В прошлом августе, когда ты руководил захватом Филипа Дарсета, все имущество перевели в опекунский счет в Ленгли, Вирджиния.
Em Agosto último, quando lideraste a prisão do Phillipe Darcet, todos os bens dele foram transferidos para uma conta em Langley, Virginia.
Филипп Данглар? Да.
- Phillipe Danglars?
А когда Филипп будет дома, и я лягу в его постель, сможешь ли ты это перенести?
Mas quando o Phillipe voltar e eu for para a cama dele, serás capaz de suportar isso?
Так, часы "Patek Phillipe".
O primeiro é um relógio Patek Phillipe.
- Филлип.
- Phillipe.
- Филлип Ле Мэр.
- Sam, olá. - Phillipe LaMer.
Нет, это не Филипп.
Estou, Phillipe? Não, não é o Philippe. Sou eu!
Филипп Дешампс?
Sr. Phillipe Deschamps?
Когда я был тут последний раз, ты была замужем за Филлипе.
Da última vez, estavas casada com o Phillipe.
Филипп звонил
O Phillipe acabou de ligar. A limusine já está na "Sunset".
Филип Делатор, что ты задумал?
Phillipe Delatour, o que é que estás a tramar?
Я обожаю тебя, Филип.
Eu adoro-te, Phillipe.
Женевьев я слышал Филип был твоим плюс один мы так же привели нашего сына Реми и его новую девушку Валентину Привет как поживаете?
Genevieve! Disseram-me que o Phillipe seria o teu acompanhante. E também trouxemos o nosso filho, Remi
- Правда! Филлип вел себя как подонок, и Реми ударил его.
O Phillipe estava a ser um idiota e o Remi descontrolou-se.
Реми что-то прошептал на ухо отцу, И Филип стал белым как листок бумаги
O Remi sussurou algo ao ouvido do pai, e o Phillipe ficou muito pálido.
Нет, Филипп.
Não, Phillipe.
Добрый день, мсье.
- Bom dia, Héctor. - Bom dia, Sr. Phillipe.
- Хорошо, мсье Филипп.
- Bem, Sr. Phillipe.
- Очень хорошо все, мсье Филипп.
- Bem, Sr. Phillipe.
Вот она. Бедняжка, бедный Филипп.
- Pobre Phillipe.
Филипп - это любовь.
- Com o Phillipe é amor.
Филипп, будь более широких взглядов и терпелив.
Phillipe, seja compreensivo.
Филипп назвал это дерьмом.
O Phillipe diz que está uma merda.
- Очень хорошее, Филипп.
- Muito boa, Phillipe.
Приди в себя.
Chamem o Phillipe!