English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ R ] / Reagan

Reagan traducir portugués

869 traducción paralela
Ты о чём?
- Soubeste do teste de som do Reagan?
"Отставка Линдона Джонсона" "Отставка Роналда Рейгана"
Demitam Lyndon Johnson. Demitam Ronald Reagan.
Так плохо я себя не чувствовала с просмотра фильма Рональда Рейгана.
Não me sentia tão mal desde que vi aquele filme com o Ronald Reagan.
- Колебания курса доллара очень нервируют, валютная политика Рейгана ошибочна.
A política monetária do Reagan está errada.
- Надзирателем там был Джо Риган.
O director da cadeia era o Joe Reagan.
. Рональд Рейган.
- Ronald Reagan.
. Рональд Рейган?
- Ronald Reagan?
Я пытался встать и лететь прямо, но это было непросто, когда этот сукин сын Рейган в Белом Доме.
Tentei endireitar-me mas não era fácil com o sacana do Reagan na Casa Branca.
Это Том Реган.
Fala o Tom Reagan.
Это Том Реган.
Tom Reagan.
Том Реган.
- Tom Reagan.
Там стреляли!
Reagan, ouvi tiros!
" ы в Ѕруклине. Ѕруклин не расшир € етс €!
MAIS QUATRO ANOS REAGAN BUSH 1984
Человека, который спал на работе больше, чем Рональд Рейган.
Um homem que dormiu mais em serviço que o Ronald Reagan.
2 года работал с Картером, 4 - с Рейганом.
2 anos com o Carter, 4 com o Reagan.
В Рейгана стреляли.
O Reagan levou um tiro.
Ты куда-то пропал после того, что случилось с Рейганом.
Perdi-te de vista depois daquilo do Reagan.
Фрэнк провел здесь 6 месяцев после случая с Рейганом.
O Frank passou 6 meses aqui, depois daquilo do Reagan.
Случая с Рейганом?
Do Reagan...?
Фрэнка не было там, когда стреляли в Рейгана.
O Frank não estava quando dispararam contra o Reagan.
Несколько мгновений назад, в 2-15, президент Рейган выходил... Было 5 или 6 выстрелов... Стрелявший неизвестен, скорее всего какой-то террорист.
Há pouco, às 14 : 25, quando o Presidente Reagan saía da seis tiros foram disparados por um homicida não identificado.
Я захватил пленку Ронни Рейгана.
Trouxe a cassete do "Rapping Ronnie Reagan".
Но Рейган изменил Америку.
Mas o Reagan refez a América.
Альфред познакомил её со всеми ребятами из кабинета Рейгана.
O Alfred apresentou-a a todos os amigos do governo de Reagan.
В журнала "Домашнее хозяйство", я на втором месте после Рейгана.
Na revista Good Housekeeping, fui votado o segundo americano mais admirado a seguir a Reagan.
Той же, что и Трудо заявляющий, что у Рейгана нет мозгов.
O mesmo que ter o Gary Trudeau a dizer que o Reagan é estúpido.
Помните парня, стрелявшего в Рейгана? Джона Хинкли?
E o tipo que disparou contra o Reagan?
Она закончилась тогда когда Джон Хинкли выстрелил в Рональда Рейгана.
Acabou-se quando o John Hinckley disparou contra o Reagan.
Джон Хинкли стрелял в Рейгана. У него два имени.
O do Reagan, John Hinckley, só tem dois.
Но он лишь стрелял в Рейгана. Рейган не умер.
Só disparou contra o Reagan, que não morreu.
При Рейгане 240 морских пехотинцев были убиты в Бейруте.
Na gestão Reagan, 240 Fuzileiros morreram em Beirute.
— нимок был сделан, ещЄ в бытность миссис – ейган первой леди — Ўј, да, да... - ѕрекрасна € женщина, мы так счастливыЕ ј это? -... не алифорнии.
Foi quando a Sra. Reagan era Primeira - dama da nação, e não da Califórnia.
Taк мы дoгoвoрилиcь, миcтep Peгaн?
Temos acordo, Mr. Reagan?
Coглacны нa любыe услoвия, миcтeр Peгaн.
Como queira, Mr. Reagan.
Да, но в этом году хиппи, которые против того, чтобы Рейган стал президентом, собираются сорвать выборы.
Pois, mas este ano há um grupo de hippies que não quer o Reagan presidente.
Знаешь, вся наша банда надела резиновые маски. У всех было лицо Рональда Рейгана. Мы запутались.
Usámos máscaras de borracha, todas com a cara do Ronald Reagan e eu sabia lá quem era quem!
Замечательно, 452.
- Tu realmente és um homem notável, Reagan.
Вчера по ТВ показали, как Рональд Рейган целует обезьяну.
Ontem à noite, vi na TV o Ronald Reagan a beijar um macaco.
Говорят, что Рейган затягивал с освобождением заложников в Иране, пока его не выбрали.
Dizem que o Reagan atrasou a libertação dos reféns pelo Irão depois de ter sido eleito.
- Реган Рональд.
- Reagan Ronald é meu nome.
- Это Реган Рональд.
- É Reagan Ronald.
Я, Рональд Рейган, торжественно клянусь... Я, Рональд Рейган, торжественно клянусь... Честно исполнять обязанности президента Соединенных Штатов.
Eu, Ronald Reagan, juro solenemente... cumprir fielmente o cargo de Presidente dos Estados Unidos...
Рейган Рональд, законопослушный американец.
Reagan Ronald, americano patriota, ao seu serviço, senhor.
Никаких следов алкоголя, табачного дыма, ничего, что Нэнси Рейган сочла бы неприемлемым, и тебе запрещено приближаться к ней без сопровождения взрослого.
Se houver cheiro a álcool ou a tabaco, qualquer coisa que a Nancy Reagan achasse inaceitável, não poderás estar com ela sem estar um adulto presente.
Выйдя из квартиры, этот придурок забыл снять маску Рональда Рэйгана!
O parvalhão ainda vinha com a máscara do Ronald Reagan!
Мы можем сказать господину Рейгану, что не боимся никаких его угроз.
... paulatinamente Sr. Reagan não temos medo das suas ameaças.
Но вот у Рейнгана?
E o Reagan?
- Это потому... - Клинтон и Рейган. Когда они начинали говорить... у всех в зале возникало ощущение спокойствия и доверия.
- O Clinton e o Reagan, quando falavam, transmitiam à-vontade e confiança a todos os presentes na sala.
После проигрыша Рейгану Картер снова приехал сюда... для участия в вечере по сбору средств... а Доминик его встречал.
Depois de ter perdido para o Reagan, o Carter veio discursar num jantar e o Dominic ficou ao pé dele.
Если бы я могла голосовать, я бы в жизни не проголосовала за Рейгана.
Não teria votado no Reagan, se tivesse idade para votar.
... включая наше, во времена Рейгановской администрации.
Acontece que trabalhou para metade dos governos do ocidente, incluindo o nosso durante a Administração Reagan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]