English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ S ] / Scrubs

Scrubs traducir portugués

27 traducción paralela
Клиника - сезон 7, эпизод 01 "Мой самый злейший враг"
Scrubs Temporada 7 Episódio 1 "My Own Worst Enemy" : O Meu Próprio Pior Inimigo Transcript : gi0v3, Teorouge, Matters JDsClone, Supersimo
Перевод : Дмитрий Блохин AKA SantaFox
Synch Revision : gi0v3 AKA The italian Scrubs Addicted
"Клиника" - сезон 7, эпизод 02 "Мои тяжкие роды"
Scrubs - Temporada 7, Episódio 2 "My Hard Labor" : O Meu Parto Difícil
Синхронизация : gi0v3
Synch, revision : gi0v3 Italian Scrubs Addicted Tradução para PT por ZiggyMeister
"Клиника" - сезон 7, серия 03 "Моя неудобная правда"
Itasa Scrubs Team Proudly presents Scrubs - Temporada 7, Episódio 3 "My Inconvenient Truth" :
Даже в Scrubs юмор более реалистичный и подходит к сериалу.
Até Scrubs, com o seu humor simplório, ainda tem mais fibra moral na sua base.
Так вы говорите что Scrubs лучше чем Family Guy.
Então diria que Scrubs é melhor que Family Guy?
Мы вам сообщим, если её состояние изменится.
És um médico a sério? Ei, o Scrubs trabalha aqui?
! Слышь, а тут Скрабс работает? Я обожаю этого парня!
Eu quero conhecer o Scrubs, e também quero conhecer o Scrubs negro.
Ага, извини Джо, я только что видел одну из своих ужасных фантазий.
Sim, desculpa, Joe, acabei de ter um dos meus momentos... de fantasia Scrubs.
Клиника 7 сезон 10 серия "Моя трата времени"
Scrubs 710 "O meu desperdício de tempo"
Клиника сезон 07 серия 07 "My Bad Too"
Scrubs - Temporada 7, Episódio 7 "My Bad Too"
Клиника сезон 7 серия 8 Моя зрелость Тайминг
Scrubs - Temporada 7, Episódio 8 "My Manhood" Participação de 3 Tradutores Maior Contributo : druncen
сопровождения, по типу квартета в сериале Scrubs ) и их пригласили выступать в "Нотс берри фарм". ( Товарный знак ягодных желе и джемов, производимых с 1920. )
A tocar "Knott's Berry Farm".
Тюрьма Стабс.
SCRUBS.
Отсидел в тюрьме несколько лет назад.
Cumpriu pena na Scrubs há uns anos.
Эпизод 1. Наш первый день в школе 134,5 00 : 06 : 55,225 - - 00 : 06 : 56,497 Ты в этом будешь преподавать?
SCRUBS S09 E01 Our First Day of School
Это точно, потому что я смотрел любимый сериал.
Sei porque estava a ver Scrubs.
Однако вы написали ему снова, в Вормвуд Скарбс, перед тем, как его освободили. О чем было письмо?
Mas escreveu-lhe de novo para Wormwood Scrubs, pouco antes de ser libertado.
Они сидели в одной камере последние три года в Скрубс.
Partilharam uma cela na Scrubs, nos últimos três anos.
Старший надзиратель из Скрабс подтвердил, что они были похожи.
O diretor da ala da Scrubs confirmou que eram parecidos.
Я слышала, что он в тюрьме Уормвуд-Скрабс.
- Há 15 anos. A última vez que ouvi, estava na prisão de Wormwood Scrubs.
Эй, ты когда-нибудь смотрел "Скрабсов" *?
Alguma vez viste o "Scrubs"?
"Клиника"
Scrubs
Клиника Сезон 6.
Scrubs
Клиника.
Scrubs

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]