English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ S ] / Slaughter

Slaughter traducir portugués

51 traducción paralela
Джордж Джетсон. Жан Люк Пикар.
Murray Slaughter George Jetson Jean-Luc Picard.
Оставила сообщение Шелтену о переносе встречи, но сержант Слотер меня видел.
Slaughter estava na sua secretária. Ele deu-se conta que estava no topo da pirâmide do gang.
Итак, детектив Никки Хит, познакомьтесь с детективом Слотером.
Então, Detective Nikki Heat... apresento-lhe o Detective Slaughter.
Слушай, а ты знаешь что-нибудь о копе, расследующем дела банд, по имени Слотер?
Sabes alguma coisa sobre este polícia de gangs, chamado Slaughter?
Я хотел сказать, просто, раз уж ты занята подготовкой к слушанию, я подумал, что присмотрюсь к этому Слатеру составлю свое впечатление о нем для будущих книг, и... и...
Não, quer dizer... Como estás ocupada com o Tribunal, pensei em ver esse Slaughter, ver quem ele é para uma pesquisa, para...
Нет, я сейчас отрываюсь с Слотером из отдела бандитизма.
Não, estou a trabalhar com o Slaughter, dos gangs.
О, и, э-ээ, между прочим, твой приятель Слотер - у него дурная репутация в отделе бандитизма.
E a propósito, o teu parceiro Slaughter... tem muita fama nos gangs.
Слотер обезоружил одного парня, а другой попытался сбежать.
O Slaughter derrubou um tipo, mas o outro tentou fugir.
К тому же, парни вроде Слотера кочуют из участка в участок, понимаешь?
Mesmo que tipos como o Slaughter oscilem de esquadra em esquadra, sabes?
Слотер, вытащи меня отсюда!
Slaughter, tire-me daqui!
Слотер!
Slaughter!
Слотер тоже его проверил.
O Slaughter também procurou.
Слотер.
Slaughter!
У Слотера был план.
O Slaughter tinha um plano.
Это Слотер.
É o Slaughter.
Слотер зашел слишком далеко.
O Slaughter foi longe demais.
Этого недостаточно, чтобы убедить Слотера, если только у тебя нет других улик.
Não é o suficiente para convencer o Slaughter, a menos que tenhas outra coisa.
Делай, что должен, Слотер.
Faça o que quiser, Slaughter.
Настоящее имя Шейда - Джерон Слотер.
O nome verdadeiro do Shade é Jeron Slaughter.
Did you think I was gonna go on a rampage, slaughter a bunch of innocent people, go bowling with human heads?
Pensavas que ias entrar numa espiral de destruição, matar inocentes ou jogar à bola com cabeças humanas?
Ты помнишь, в прошлом году, когда "Кардиналы" потеряли Эноса Слейтора из-за призыва?
Lembram-se... lembram-se, no ano passado quando os "Cardinals", perderam o Enos Slaughter para o Exército?
Итан Слотер.
Ethan Slaughter.
Слотер здесь.
O Slaughter está aqui.
Слотер!
Slaughter, amigo.
Слотер?
Slaughter?
Касл. Слотер.
Castle e Slaughter.
Хорошо, но, Слотер, будешь докладывать нам о каждом своем шаге.
Está bem. Mas, Slaughter... vais actualizar-nos sobre tudo.
Я просмотрел дело Слотера о краже.
Dei uma olhadela no caso de roubo do Slaughter.
Слотер с тобой?
- O Slaughter está contigo?
Слотер убил Виктора Ли.
O Slaughter matou o Victor Lee.
Где Слотер?
Onde está o Slaughter?
Я детектив Слотер, а это Касл.
Sou o detective Slaughter, este é o Castle.
А что, если это Слотер?
E se for o Slaughter?
Говорят, Слотера хотят отстранить... возможно, выкинут с работы.
O Slaughter estava prestes a ser suspenso, podia até ser expulso do serviço.
Кража микрочипа – это пенсионные выплаты Слотера.
O roubo do chip devia ser a reforma do Slaughter.
Слотер мог его убить.
- O Slaughter eliminava-o.
Слотер его не нашел.
O Slaughter não o encontrou.
Слотер, это Хейли. Привет.
- Slaughter, esta é a Hayley.
Слотер никого не убивал, ладно?
O Slaughter não matou ninguém, está bem?
– Слотер задержан.
O Slaughter vai preso.
После ареста Слотера Касл украл нашу машину.
O Castle roubou o nosso carro depois de prendermos o Slaughter.
Стойте, за что вы арестовали Слотера?
Porque prenderam o Slaughter?
У нас были основания полагать, что Слотер убил Виктора, но...
Acreditámos que o Slaughter matou o Victor, mas...
Я ищу детектива Слотера.
Procuro o detective Slaughter.
Если бы Луис украл деньги, зачем ему обращаться за помощью к Слотеру?
Se ele tivesse roubado o dinheiro, porque ia procurar o Slaughter?
You take them to slaughter, and you make bacon.
Leva-se para o abate e faz-se bacon.
Детектив Слотер, что вы можете сказать нам об...
Detective Slaughter, o que pode dizer...
Нам нужно просто найти Касла и Слотера.
Só temos que encontrar o Castle e o Slaughter.
Знаешь, что, Слотер?
Queres saber, Slaughter?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]