English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ S ] / Sonar

Sonar traducir portugués

161 traducción paralela
Прибор для поиска рыб.
É um sonar.
И на сонаре тоже.
E nada no sonar.
У нынешних рыбаков всего полно — радары, сонары, электронные зубные щётки.
Hoje em dia, estes putos trazem tudo. Radar, sonar, escovas de dentes eléctricas.
Они общаются с помощью звуков и сонарной эхолокации.
Comunicam através de sons e de ecolocação sonar.
Их сонар сродни рентгену.
O sonar delas é como a visão raios-x.
У него сонар.
- Por acaso, é sonar.
Капитан, показания светового сонара указывают, что апертура закрывается.
Capitão, as leituras do sonar fótico indicam que a abertura está a fechar.
Ребята, у меня здесь что-то очень большое.
One Night, vai para o sonar. Deus todo poderoso!
Морское млекопитающее, которое разбирается в локаторных системах гораздо лучше тебя. Выруби систему.
Um mamífero marinho que entende de sonar muito mais que você.
Я обучаю матроса Бомонта деталям работы с новым локатором.
Eu estava ensinando ciência sonar moderna ao Marinheiro Beaumont.
Что-нибудь на локаторах, Комаров?
- Algum contato no sonar?
На локаторе чисто. Хорошо.
O sonar está limpo.
Локаторный контакт, капитан. Слева по борту.
Contato no sonar.
Цель сейчас за кормой по правому борту.
Leitura do sonar. Alvo a estibordo.
Локаторная. Поймал его, Джонси?
- Sonar, já o encontrou?
Локаторная. Полный акустический отчет.
Sonar, informar qualquer contato.
Новый контакт. Сьерра четыре-один.
Contato de sonar, 0-4-1.
Мы можем настроить сонара.
Podemos configurar o sonar.
Она работает как эхолокация.
Funciona por sonar.
Мистер Стивенс, вы будете оператором системы эхо-локации, которую мы используем для отслеживания джем'хадар.
Sr. Stevens, vai tratar do sistema de sonar que usámos para encontrar os Jem'Hadar.
Сонар-акустик, сэр, матрос второго класса Эй Ти Ловаселли.
Técnico de sonar, Segunda Classe, E.T. Lovacelli, senhor!
Мы зовем его просто Сонар, сэр.
- Responde ao nome de "Sonar".
Добро пожаловать на борт, Сонар!
- Bem-vindo a bordo, Sonar.
Докладывает Сонар.
Comando a Sonar.
Спасибо, Сонар.
- Compreendido, Sonar.
Что слышно, Сонар?
- Apanha alguma coisa, Sonar?
Докладывает Сонар.
Sonar a Comando.
Докладывает Сонар.
Sonar para Comando.
Компьютер проанализировал этот шум. Он допускает, что это может быть подводная лодка.
O sonar classificou a interferência como um possível submarino.
- Всё, Сонар, начинай! - Есть, сэр!
Sonar, liga isso.
Нет, нет, Сонар.
Não, Sonar.
Они оборудованы новейшими сонарами!
Temos que passar por baixo desse sonar P3.
Судя по последним показаниям сонара, они где-то здесь, сэр.
Esta é a zona aproximada do último contacto pela bóia sonar, senhor.
Сонар, давай похоронный марш, приятель.
Sonar, toca uma marcha fúnebre, amigo.
Отлично, надводные корабли прощупывают океан сонарами.
- Óptimo. Que todos os navios activem o seu sonar.
Повторяю, сонары, двенадцать тысяч ярдов.
Repito, sonar activo a 11.000 m.
Сэр, контакт нарушен.
Senhor, o sonar está a perder o sinal.
Звук от Флиппера направляется к объекту и возвращается обратно.
Um sonar de golfinho. O Flipper manda um som contra um objecto e recebe um eco.
Сэр, гидролокатор не установлен.
Não houve contacto por sonar.
А ты достань запись крика летучих мышей, и побыстрее. Крик летучих мышей.
E tu tens de gravar o sonar de morcegos, e rápido.
Точно. Что?
Sonar de morcegos.
Как только богомол услышит их крик, он придет в ужас.
Os morcegos comem-nos. Um louva-a-deus ouve o sonar, e o sistema nervoso é destruído.
Джайлз? Записывая крик летучих мышей, чувствуешь как будто тебе сверлят зуб
Gravar o sonar dos morcegos está relacionado com ter de ouvir a broca do dentista.
Крик летучей мыши заставит твою нервную систему отправиться в ад.
O sonar de morcegos manda-te o sistema nervoso todo para o galheiro.
Оно у нас на локаторе. Юта приближается.
- Ele está no sonar.
- Уэнц, доложи акустикам обстановку.
Wentz, entra na sala de sonar.
- Как насчет локаторной системы?
E um sonar traseiro?
Локатор работает, капитан.
O sonar está funcionando.
Капитан, локатор.
Sonar.
Локаторная.
Contato de sonar.
Да, так мы уйдем от сонаров.
- Assim confunde o sonar deles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]