English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ S ] / Stones

Stones traducir portugués

131 traducción paralela
Я был на концерте Ролинг Стонс когда они убили этого парня. П
Estive no concerto dos Stones em que mataram aquele tipo.
"и передают ему песню Роллинг Стоунз... " Satisfaction ". "
- The Rolling Stones, "Satisfaction."
Стоуны или Битлы?
Dos Stones ou dos Beatles?
А "Роллинг Стоунз" записали "Love in Vain".
Os Rolling Stones gravaram "Love in Vain".
- "Ролинги".
- É! Stones.
А тебе нравится Мик Джаггер?
E os Stones. Gosta do Mick Jagger? Mick Jagger, certo.
Кончайте с этими Роллингами. Но : сэр это...
Mata os Rolling Stones.
О'кей, типа, как я сейчас отношусь к Rolling Stones, так и мои дети будут относиться к Nine Inch Nails, так что не стоит мне больше досаждать своей маме, да?
OK. Aquilo que acho sobre os Rolling Stones... é o que os meus filhos vão achar dos Nine Inch Nails, por isso não vou atormentar mais a minha mãe, que tal?
Джфферсон Эйрплейн исполнил эту песню в "Спрячь меня", фильме об Ангелах Ада на концерте "Роллинг Стоунз"
Talvez reconheçam esta canção dos Jefferson Airplane... que tocaram num rockumental de 1970 sobre os Rolling Stones. Nessa noite, os Hell's Angels ganharam.
"Роллинг Стоунз".
Dos Rolling Stones.
А также на концерт Ролинг Стоунс в Альтмонте. ( Муз. фестиваль, прославившийся случаями насилия среди посетителей )
Também podes ir ver os The Rolling Stones a Altamont.
Даже Stones знают это, и признают, так почему ты не можешь?
É disco. Até os Stones sabem isso. E não têm problema em admiti-lo.
Первые вещи можно было принять за Роллинг Стоунз. Голоса Сида и Роджера узнаваемы, но это ещё не звучание Пинк Флойд.
A música dos primeiros tempos faz lembrar Rolling Stones, reconhece-se a voz do Syd e do Roger, mas ainda não era o som dos Pink Floyd.
Не забудьте Боба Дилана и "Стоунз".
E não se esqueça do Bob Dylan nem dos Stones.
Роллинг Стоунз.
Rolling Stones.
Как Битлз, Ролинг Стоунс. Торбен Ульрих Отец Ларса И всё это вдохновляло какую-то часть британской рок музыки, которая получила развитие уже после этого.
Digamos que os Beatles, os Rolling Stones, sabes, e esses todos, inspiraram algum do rock britânico que se desenvolveu depois disso.
Вы говорили о "Роллинг Стоунз".
Falaste sobre os Stones.
Всё правильно, Роллинг Стоунз.
Isso, Rolling Stones.
Менеджер Стоунз.
O agente dos Stones.
Сегодня рано утром Брайан Джонс, гитарист популярной ритм-энд-блюз группы Роллинг Стоунз был обнаружен мёртвым в бассейне возле своего дома в Сассексе.
Nesta madrugada, Brian Jones... guitarrista do grupo pop de blues, os Rolling Stones... foi encontrado morto na piscina da sua casa.
Как основатель Роллинг Стоунз, мистер Джонс, наряду с Ленноном и МакКартни, считается одной из ключевых фигур так называемого
Como membro fundador dos Rolling Stones, a banda de rock do Mr. Jones... junto com Lennon e McCartney, são as influências dos'Swinging Sixties'.
А ты правда менеджер Роллинг Стоунз?
- És mesmo o agente dos Stones?
Брайан Джонс, основатель Роллинг Стоунз заявил, что покидает группу.
Brian Jones, fundador dos Rolling Stones irá sair do grupo.
Музыка Стоунз перестала отвечать моим вкусам.
A música do Stones não me agrada mais.
Хорошо. Приезжай сегодня днём в офис Стоунз. Всё, что тебе должен Брайан, будет тебя ждать.
Vai ao escritório dos Stones, e teremos o teu dinheiro.
Кроме того, скажу прямо, Роллинг Стоунз не желают более финансировать ваши махинации.
E os Rolling Stones não querem mais pagar os devaneios financeiros dele.
Через три дня после смерти Брайана пятьсот тысяч человек посетили бесплатный концерт в Гайд-Парке, посвящённый памяти Брайана Джонса.
3 dias após a morte de Brian, 500.000 foram ao Tributo feito pelos Stones.
Легендарный концерт "Стоунз в Парке" стал самым большим рок концертом прошедшим в Европе в шестидесятые.
O famoso'Stones no Parque'foi o maior concerto gravado na Europa nos anos 60.
Через несколько недель Том Килок был уволен из команды Стоунз.
Umas semanas depois, Tom Keylock foi demitido da organização Stones.
Роллинг Стоунз, наиболее успешно выступающая группа всех времён, всё ещё активна через сорок лет после того, как её основал Брайан Джонс.
Os Rolling Stones, a mais famosa banda de todos os tempos, ainda é forte. 40 anos depois de Brian Jones os ter fundado.
Мало того, что ты хотел отвести его на концерт Роллинг Стоунз так теперь ты надумал таскать его в церковь?
Primeiro, querias levá-lo a um concerto dos Rolling Stones e agora leva-lo à igreja?
Ты говоришь о фильме про Роллинг Стоунз или о каком-то другом?
Referes-te ao filme dos Rolling Stones?
Он не про Роллинг Стоунз, он о Брайене Джонсе, основателе Роллинг Стоунз.
Não é dos Rolling Stones. Do Brian Jones que fundou a banda.
Меня пригласили сниматься в фильме о Роллинг Стоунс.
Ofereceram-me um papel no filme dele sobre os Rolling Stones.
Beatles, Rolling Stones, клезмеров, всё.
Beatles, Rolling Stones, Klezmers, tudo!
- И именно поэтому вчера он был открыт на твоем компьютере... - Читал новости о Сирене Ван дер Вудсен? - Rolling Stones?
- Não era o teu laptop ontem à noite, a ler tudo sobre a Serena van der Woodsen?
" чтобы, правильно напиться,
"'nascidas demasiado tarde, para verem os Stones, algures,
Полиция Сан-Франциско- - У видеть концерт "Стоунз" в это воскресенье....
A polícia de São Francisco ver os Stones em concerto este domingo.
Чудики? !
The Kinks, The Stones?
У Хэрриет вечер с "Роллинг Стоунз".
A Harriet está no estúdio dos Rolling Stones.
Все знают Роллинг Стоунс, Битлз, Флитвуд Мак,
Todos conhecem os Rolling Stones, The Beatles, Fleetwood Mac,
Роллинг Стоунс взорвали чаты. со старым стандартом Грязнули Уолтерса.
Os Rolling Stones são a novidade das tabelas, com um antigo êxito de Muddy Waters.
- Будете повежливее он из журнала Rolling stones.
- É da Rolling Stone, sejam gentis.
- Из Rolling Stones?
- Os Rolling Stones?
Кейт Ричардс из Роллинг Стоунс?
O Keith Richards dos Rolling Stones?
Разве Стоунз лучше Биттлз?
Os Stones são melhores que os Beatles?
Из журнала "Роллинг Стоунз".
Da revista Rolling Stones.
Тебя ждут Rolling Stones.
Os Rolling Stones estavam esperando por você.
Я открываю концерт Rolling Stones.
Abrir para os Rolling Stones.
Rolling Stones за то, что они приехали сюда.
por os Rolling Stones estarem fazendo isso.
Ты слышал новую песню Rolling Stones - miss you?
Já ouviste a canção nova dos Stones, Miss You?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]