Toki traducir portugués
61 traducción paralela
Токи!
Toki!
Токи, сохранить любовь разговор на потом.
Toki, salvar o seu amor-talk para mais tarde.
Прости меня, Токи.
Perdoe-me, Toki.
Токи был прав!
Toki estava certo!
Токи, скорей!
Toki, rápido!
Токи?
Toki?
Я обещал Токи Я приведу тебя обратно.
Prometi Toki eu traria você de volta.
Токи, встань за мной.
Toki, afasta-te, por favor.
Токи, будет лучше, если ты тоже спрячешься.
Toki, é melhor esconderes-te também.
Ну, я не должен оставлять Токи одну.
Bem, não posso deixar a Toki sozinha.
Она дочь самурая из Айзу, ее зовут Токи.
A filha de um Samurai que pertencia ao Clã Aizu, chamada Toki.
Такацуки Токи!
Sra. Toki Takatsuki!
Поезд, Такацуки Токи, и я, оплатившая вашу еду.
Um comboio a vapor, Toki Takatsuki, e eu paguei os vossos bifes.
Ой, Токи.
Oh, menina Toki.
Мне очень неудобно, что Вам приходиться делать это, Токи.
Detesto pô-la a trabalhar, menina Toki.
Токи...
Menina Toki...
Токи пришла, чтобы поговорить с тобой.
A menina Toki veio falar contigo sobre um assunto.
Ты вернулась, Токи.
Chegaste, Toki.
Токи, ты не поужинаешь со мной?
Toki, juntas-te a mim a jantar?
Токи волнуется за тебя.
A menina Toki está preocupada contigo.
Если со мной что-нибудь Случиться, позаботься о Токи.
Se algo me acontecer, toma conta da Toki.
Токи, Вы хорошо себя чувствуете? Да.
Sente-se bem, Menina Toki?
Токи, я обещаю, что верну Шигуре Вам.
Menina Toki, eu prometo que trago o Sr. Shigure de volta.
Брат Токи был убит во время Бакуматсу.
Mas... O irmão da menina Toki foi morto durante o Bakumatsu.
Верно, Токи?
Não é, menina Toki?
Токи? !
Menina Toki?
Токи...
Toki...
Разве Гентацу хотел, чтобы Токи плакала?
Será que o Gentatsu gostaria de ver a menina Toki chorar assim?
Токи - все, что у меня есть.
A Toki é tudo o que me resta.
Причина - мои друзья. А так же в память О моей семье и для Токи.
É por causa dos meus amigos, a memória da minha família, e pela Toki.
Токи, подойди, пожалуйста.
Toki, por favor anda aqui.
Токи, я сдамся властям.
Toki, vou entregar-me ás autoridades.
Токи, я заставлял тебя плакать Все это время, не так ли?
Toki, tenho-te feito chorar este tempo todo, não foi?
Токи, ты здесь?
Toki, estás aí?
Я должен Вам кое-что сказать, Токи.
Tenho de lhe dizer algo, Menina Toki.
Берегите себя, Токи.
Tenha cuidado, menina Toki.
Служил господину Сигэмаса Токи.
Eu servia o Senhor Shigemasa Toki.
Как Skwisgaar и Toki?
Como Skwisgaar e Toki?
Mezamashi ga na ru mae ni oki te toki wo tomeru
Chau, chau. Não voltarei a pensar mais nisso.
я не вру.
Não posso falar agora, Senhora Toki.
Бабушка.
É claro, Toki-san.
Ты всегда сильно преувеличиваешь.
Você é tão supresticiosa, Toki-san.
Быстро извинился перед бабушкой!
Volta aqui e pede desculpa a Toki-san!
Вот возьмите.
Aqui está o seu, Toki-san.
Бабушка Токи.
Toki-san!
Время настало поднять паруса.
Saa tabitachi no toki wa ima
Saa tabitachi no toki wa ima
Agora é hora de embarcar.
Kimi wo suki ni natta toki kara Путь непростой мой начат был. Hajimatteita kono tabi
Desde que eu me apaixonei, comecei esta jornada.
Токи!
Menina Toki!
Токи, подождите, пожалуйста!
Menina Toki, espere por favor!
Токи, успокойтесь.
Menina Toki, acalme-se.