Traders traducir portugués
19 traducción paralela
Вав предъявляются обвинения в тайном сговоре и нарушении Акта о инсайдерской торговли.
Está sob prisão por conspiração para cometer fraudes sobre títulos, e por violação do Insider Traders Sanction Act.
Если я вам понадоблюсь, то я остановилась в "Трейдерс".
Se precisar de mim estou no Hotel Traders.
Лучше всего вам обратиться в отель "Трэйдерс".
A sua melhor opção é o Hotel Traders.
- Кому ты там советуешь "Трэйдерс"?
- Quem estás a meter no Traders?
Флиртовал у меня на глазах, пока я пахала в гостинице и ты...
Namoriscas à minha frente, enquanto faço turnos no Traders e tu...
Спекулянты отреагируют.
Os day traders vão reagir.
В отель Трейдерс.
Ao Hotel Traders.
У вас был роман? Нет.
Estava com a Becca Fisher, a dona do Hotel Traders.
Начни следить за его аналитиками и трейдерами.
Começa a investigar os analistas e traders dele.
Трейдеры останьтесь здесь.
Os traders ficam aqui.
Я уполномочен проверить все трейдерские...
- Estou autorizado a ver os traders...
От внешних трейдеров, которые мечтают получить золотую звезду рядом с ним.
Traders de venda que querem ganhar pontos.
И пара младших трейдеров 3 часа обедали в ЛеФарм.
E alguns traders tiveram um almoço de três horas no LeFarm.
Около двенадцати трейдеров и менеджеров очень хотят тут работать, и всем им похоже плевать на подорванную репутацию.
Tenho "traders" mortos por trabalhar aqui e a reputação não importa.
Вы удивительно проницательны, как мы хеджеры мыслим.
Você sabe bem como os traders pensam.
Мои трейдеры сейчас сидят на шорте в "Оскар Лэджер", в Европе тоже всё готово.
Já tenho "traders" na Australásia e outros prontos para atacar em toda a Europa.
Трейдеры торгуют, любовники любят, а машины должны ездить.
Os traders negoceiam, os amantes amam, os carros são feitos para andar.
Беспокоятся обо мне.
Não havia um tipo que geria o Traders consigo?
Она владелец отеля.
É a dona do Hotel Traders.