Vagina traducir portugués
971 traducción paralela
Захаживает на пол-шишечки.
- Partilhamos uma vagina.
Я не интересуюсь вашим влагалищем, Закройте это.
"não estou interessado na tua vagina. " tapa-me isso, se fazes favor. "
Он уложил, накрыл меня... и сказал : " Все эти маленькие шлюхи думают, что должны выставлять на показ свои влагалища.
Ele cobriu-me e fez-me deitar sobre o seu ventre. Ele disse : "Tudo o que estas pobres putas sabem " fazer é mostrar a vagina.
Другой девочке запустили живую крысу во влагалище.
A outra, introduz-se um rato vivo na vagina.
Я уже дошел до того, что пенис входит во влагалище?
Bem, já tinha chegado à parte em que o pénis entra na vagina?
Назначения стимулирования в том, чтобы вызвать выделение смазки во влагалище чтобы пенис легче проникал в него.
O propósito dos preliminares é causar a lubrificação da vagina, para que o pénis possa penetrar mais facilmente.
Теперь мужчина начинает совершать движения тазобедренным поясом двигая пенис вверх-вниз внутри влагалища.
O homem começa a fazer movimentos de pressão com a sua área pélvica, movendo o pénis para cima e para baixo dentro da vagina.
Я не особо интересуюсь девушками.
O que se passa é que eu realmente não estou no negócio da vagina.
Отец помещает свой пенис внутрь вагины матери.
O pai insere o pênis na vagina da mãe.
И мужчина вставляет его во влагалище женщины, которое смазывается собственными натуральными соками.
E então o homen o insere na vagina da mulher, que já está naturalmente lubrificada.
Пароль... Влагалище.
A contra-senha é vagina.
У нее влагалище.
Ela acertou na vagina! Ela acertou na vagina!
Дик вонзил свой огромный член в ее изнывающее влагалище.
O Dick enterra o seu membro grande na sua vagina ansiosa.
Все, что у нее между ног также индивидуально, как и ее лицо.
A vagina da mulher tem tanta personalidade como a cara dela.
Значит Бог создал ее прелести.
Então Deus criou a vagina dela.
А ещё он обследовал её вагину.
Também lhe inspeccionou a vagina.
Пойду подмоюсь.
Onde vais? Lavar a vagina.
Мне не требуется особого ухода.
Igreja da Sta. Vagina.
Я только иногда ненадолго выпадаю из каталки на ковёр.
Como? Vagina...
Ну, теперь я действительно спокоен. Можно, я начну? Дааааа.
Pode ser belo, mas nunca despertará tanta atenção como um penis ou uma vagina, apesar de, se visto de um modo objectivo, tais orgãos se parecerem antes com legumes radioactivos vindos do espaço.
— амое слово вызывает неловкость..
A própria palavra deixa alguns homens pouco à vontade. "Vagina".
Знают о матке больше нас. Как с ними общаться?
Nunca saias com um que saberá mais sobre a vagina.
- Нежность. - Нежность кусочка кожи между вагиной и анусом - о! ла-ла!
... Sabem que eu sou tão subtil como o pedaço de pele entre a minha vagina e o meu cu.
Стыдно делать минеты за деньги.
Meninas que vendem sua vagina são uma desgraça.
Влага во влагалище!
Uma vagina.
Скажи, а что такое влагалище?
D que é uma vagina?
Тебе легко говорить! я не вижу троих детей, вылазящих из твоей вагины.
Não vejo três miúdos a sair-te pela vagina!
Это как влагалище. Женское начало.
É como se ele tivesse uma vagina.
Природа предусмотрела у него и пенис, и влагалище.
É a modos que vaginal. É como se ele tivesse um pénis e uma vagina.
A вас заинтересует влагалище на батарейкаx?
Está interessado numa vagina operada a pilhas?
Все-таки вернулись за влагалищем на батарейкаx.
Sempre veio buscar a vagina operada a pilhas.
Дело в различии между пенисом и вагиной.
É a diferença básica entre o pénis e a vagina.
А вагина....
Porém, a vagina...
Вагина!
A vagina!
Вагина должна расслабиться, чтобы раскрыться и впустить.
A vagina tem de estar relaxada para se abrir e receber.
Во влагалище.
Na minha vagina.
Она сказала, чтобы я туда проникла. Чтобы я засунула в вагину кусок материи и дождалась появление трех звезд.
Ele disse-me para fazer um pedido, para introduzir um pano na minha vagina... e aguardar pelo aparecimento de três estrelas.
А потом, когда Ривка сделала так, как ей сказали, врач положила палец на ее половой орган и ввела его вовнутрь, до конца.
Depois, introduziu-lhe o dedo na vagina dela.
Влагалище, Виер. Вла...
A vagina, Weir.
Ты знаешь о женщинах, которые делают такие операции?
Há mulheres que restauram a vagina para ficarem como novas.
Но он... - Твоя вагина указана в путеводителе Нью-Йорка?
A tua vagina consta dos guias da cidade?
- Да уж... А теперь, если ты позволишь я ожидаю группу туристов на осмотр моей вагины через 10 минут.
Se me dás licença, tenho outra visita à minha vagina daqui a dez minutos.
Подмойся.
Quero que limpes a tua vagina.
Потому что я женщина. "
É porque tenho uma vagina!
Из моей матки.
Da minha vagina.
Теперь представьте, что ваша вагина раскрывается как бутон цветка
Agora, imaginem a vossa vagina a abrir-se...
Бет Крамер, это хитржопая, назойливая пизда... и не ее дело, как я говорю со своим сыном.
! Esse cu apertado! Essa vagina sempre ocupada!
Вот зараза! ... Ты-ты-ты...
O pai entrou com o seu pénis na tua vagina, ou gruta do prazer.
Дедушка!
A sra. é a santa vagina.
¬ смысле, вагины?
Quer dizer vagina?
- Вагинальное.
Na vagina.