What are you doing traducir portugués
40 traducción paralela
— Что ты тут делаешь? — Привет.
- What are you doing here?
Hey, what are you doing out here?
O que fazes aqui fora?
So, what are you doing here?
Amigo, o que está a fazer aqui?
What are you doing?
O que é que estás a fazer?
Miss Britt, what are you doing?
Menina Britt, o que é que está a fazer? Foi você que me pôs espelho por cima da cama.
What are you doing here?
- O que estás a fazer aqui?
Richard, what are you doing?
Richard, o que estás a fazer? Nada.
What are you doing here, Joseph?
O que estás a fazer aqui, Joseph?
Что ты творишь?
What are you doing?
What are you doing?
O que estás a fazer?
What are you doing here?
O que estás a fazer aqui?
What are you doing?
O que estão a fazer?
What are you doing? ! - Trust me.
Confia em mim.
- What are you doing here?
- O que fazes aqui?
- What are you doing?
- O que estás a fazer? - Tenho que trabalhar.
What are you doing here?
- Anthony! O que é que fazes aqui?
What are you doing? Burns, what is she doing?
O seu marido deve amá-la muito.
What are you doing? - I may be dirty, but I play old.
- Posso ser sujo, mas sei jogar velho.
What-what are you doing?
- O que é que está a fazer?
Well, then, what are you doing here?
Então o que está a fazer aqui?
What are you doing?
- O que estás a fazer?
What are you doing, son?
- O que estás a fazer, filho?
Uh, Doc, what are you doing?
Doutor, o que é que está a fazer?
Что ты делаешь?
What are you doing?
Wh-what are- - what are you doing here?
O que... o que estas a fazer aqui?
Jake, what are you doing?
- Jake, o que estás a fazer?
What are you doing in New York?
O que está a fazer em Nova Iorque?
What the hell are you doing?
O que raios estás a fazer?
What's are you guys doing?
- O que estás a fazer?
What the hell are you doing?
Que raio estás a fazer?
What are you doing there?
O que está a fazer?
Well, then, what the hell are you doing about it?
- Então, o que raio estão a fazer?
What are you doing here?
Que fazes aqui?
Hey, what the hell are you doing? !
O que é que estás a fazer?
What are you doing in here?
O que é que está a fazer?
What the fuck are you doing?
Que raio estás a fazer?
What the hell are you doing, Kevin?
O que estás a fazer, Kevin?