Whoever traducir portugués
13 traducción paralela
то бы ни был'.'арт,
Whoever H. Hart é
Sarah didn't tell me that, But whoever he was, they must have just split up, because he was trying to win her over.
- A Sarah não me disse, mas seja quem for, devem ter acabado há pouco, porque ele tentava fazer as pazes outra vez.
Whoever killed her, got blood on their clothes And on their shoes.
Quem a matou tem sangue nas roupas e sapatos.
So let me get this straight - - whoever wields the Bow of Orion может использовать это, чтобы победить тьму. Is that what you're saying?
Deixa ver se percebo, quem dominar o arco de orion pode usá-lo para derrotar a Escuridão.
So, whoever spent the money almost got you shot?
Então, seja quem for que esteja a gastar o dinheiro... fez com que quase fosses alvejada?
Whoever you want to put me with is fine.
Pode pôr-me com quem quiser.
So, whoever staged Orton's death to look like a suicide...
Quem quer que encenou a morte do Orton
I'm not HaroldLevinson, whoever he may be.
Não sou o Harold Levinson, seja quem ele for.
Whoever the man, whatever the motive, it's wrong.
Quem quer que seja o homem ou o motivo, é errado.
Maybe he thought it was the only way to get whoever was in that car with him to leave him alone.
Pode ter pensado que era o único modo da pessoa no carro com ele, o deixar em paz.
Отлично. But whoever it is, you get us out of here.
Está bem, mas seja quem for, tira-nos daqui.
Whoever believes in me, though he die, yet shall he live.
Quem crê em mim, ainda que morra, viverá.
Whoever that is out there, he has us.
Seja quem for que está daquele lado, tem-nos na mão.