Woodbury traducir portugués
50 traducción paralela
Была чудовищная товарная демонстрация в Woodbury сегодня вечером, pulls a lot of the same demographic. Садись.
Um espectáculo de camiões em Woodbury levou grande parte das pessoas.
Мы можем побить Вудбридж, но это все, я клянусь!
Pode ser maior que a de Woodbury mas é tudo, juro.
Эй, знаешь, что они снова пригласили безумного медиума из Вудбери?
Viste que trouxeram outra vez aquela vidente maluca de Woodbury? Brincas?
В Вудбари только один кинотеатр, и показывают в нем только семейные фильмы.
Só havia um cinema em Woodbury e só passava filmes familiares.
О, добро пожаловать в школу Вудсбери, агент Бут.
Bem-vindo à Escola de Woodbury, Agente Booth.
Ты все еще думаешь послать его в Вудбэрри?
Então, ainda pensas mandá-lo para Woodbury?
Ты действительно думаешь, я бы стала хранителем ключей дома Гамильтон, если бы люди узнали, что 2 раза в месяц я езжу на метро в аутлет "Woodbury Сommon"?
Achas que teria sido portadora da chave do clube Hamilton se se soubesse que vou a casa de comboio duas vezes por mês?
Может быть, наденешь своё платье, которое принадлежит тебе, даже если ты купила его в "Woodbury Common"?
Talvez usar um vestido teu mesmo que seja dos baratos.
Джон Вудбири.
John Woodbury.
Присяжный номер три, Энн Вудбэри, например.
Jurado número três, Ann Woodbury, por exemplo.
Энн Вудбери.
Ann Woodbury.
Мисс Вудбери - мать-одиночка, воспитывающая маленького сына.
Ms. Woodbury é mãe solteira de um menino.
- Ну, Вы же Энн Вудбэри?
- É a Ann Woodbury?
Добро пожаловать в Вудбери.
Bem-vindas a Woodbury.
Вудбери.
Woodbury.
Вудбери начинает тебе нравится, да?
Woodbury começa a crescer dentro de ti.
Думаете захватить ее и перенести Вудбери туда?
Está a pensar dominá-la? Mudar Woodbury para lá?
Мне нужно, чтобы ты с парой офицеров отправился на 435 Вудбери драйв.
Preciso que tu e algumas unidades vão até ao 435 Woodbury Drive.
Мисс Вудбери мать-одиночка, воспитывающая сына.
A Sra. Woodbury é mãe solteira de um filho jovem, também.
- Что? Андреа в Вудбери?
A Andrea está em Woodbury?
И спустя много лет, когда об этой чуме будут писать в исторических книгах, то напишут и о Вудбери.
No futuro, quando escreverem sobre esta praga nos livros de história, vão escrever sobre Woodbury.
- Вудбери.
- Woodbury.
Ты же не поедешь назад в Вудбери, правда?
Não vais voltar para Woodbury, pois não?
В Вудбери была чертовски хорошая библиотека.
Woodbury tinha uma bela biblioteca.
Вудбери теперь - вооруженный лагерь с детьми-солдатами.
Woodbury, é um acampamento armado, com crianças-soldados.
До перестрелки я даже не знала, что вы приходили в Вудбери.
Nem sequer sabia que estavam em Woodbury até o tiroteio.
В Вудбери хватит места всем вам.
Há espaço em Woodbury, para todos vós.
Как только мы попали в Вудбери, ты стала агрессивной.
Assim que chegámos a Woodbury, tornaste-te hostil.
Вот почему я вернулась в Вудбери.
Foi por isso que voltei para Woodbury.
Она отвела вас в Вудбери, и ты сказал, что потом она вас бросила.
Ela levou-te a Woodbury e abandonou-te.
Вудбери берет себе территорию к западу от реки
Woodbury fica com a zona oeste do rio.
Ты думаешь, что мы выложились в Вудбери по полной в прошлый раз?
Achas que atacámos Woodbury à séria, na última vez?
И вернуться в Вудбери.
Em Woodbury.
когда мы вернулись из Вудбери я все время говорил о себе
Quando voltámos de Woodbury, só me preocupei comigo.
Он хочет нашей смерти за то, что мы сделали с Вудбери
Quer-nos mortos pelo que fizemos em Woodbury.
Как это поможет Вудбери?
Em que é que isso ajuda Woodbury?
Я не могу покинуть Вудбери.
- Não posso deixar Woodbury.
Если мы отдадим Мишонн Губернатору, Вудбери отступит.
Se dermos a Michonne ao Governador, Woodbury recua.
А до Вудбери?
E antes de Woodbury?
Значит, нужно дать бой в Вудбери.
Então, ripostamos em Woodbury.
- Пап, я поеду в Вудбери.
- Pai, vou para Woodbury.
Мы здесь не для того, чтобы ссориться.
Vou voltar para Woodbury.
- Спроси любого из Вудберри.
- Pergunta a qualquer um de Woodbury.
После Вудбери он так и не пришёл в себя.
Depois de Woodbury, nunca mais foi o mesmo.
Не после Вудбери.
Não depois de Woodbury.
Выезд в одиннадцать. мистер Вудбери, И у нас сегодня посетители, так что...
O check-out é às 11h, Sr. Woodbury, e temos hóspedes a chegar em breve, por isso...
Когда ты впервые подошла к стенам Вудбери... Что ты услышала?
A primeira vês que apareceste á porta de Woodbury... o que ouvis-te?
В больнице в Вудбери.
- No hospital em Woodbury.
Я ехал за костюмом дятла, когда мне позвонили насчет тренера.
Estava a caminho do Woodbury para ir buscar um fato e pica-pau. Então recebi o telefonema sobre o treinador.
Вернись в Вудбери.
Volta para Woodbury.