Zum traducir portugués
25 traducción paralela
Примерно через 6 недель и миссис Бренниген исчезнет.
Exactamente daqui a seis semanas, pimba! Zum! Bum!
Они любят бегать, прыгать, нападать, побеждать, веселиться
Sou selvagem, grito, pulo, Berro, zum, zum, zum
Всегда прыжки, всегда скачки, не нужен им покой
Sou selvagem, grito, pulo, Berro, zum, zum, zum
Всегда прыжки, всегда скачки, не нужен им покой
Sou selvagem, grito, pulo, berro, Zum, zum, zum
Ш-шуп, ш-шуп, ш-шуп.
Zum, zum, zum!
Прощай, ш-шуп, ш-шуп, ш-шуп.
Esquece o zum, zum, zum.
Через каких-нибудь пять часов - ш-шуп, ш-шуп, ш-шуп!
Daqui a 5 horas, zum, zum, zum!
Ш-шуп, ш-шуп, ш-шуп! ....
Zum, zum, zum...
Ш-шуп!
Zum.
Zum-fun-yung-gai-hung-so-lo.
"Zum-fun-yung-gai-hung-so-lo."
Доставка пиццы для "О.Т. Морозко"
Entrega de uma piza para... É-Zum Lorpa?
Среди вас есть О.Т. Морозко?
Algum de vocês é o É-Zum Lorpa?
Если эта пицца для него, то это я!
Se essa piza for dele, eu sou o É-Zum não sei quê.
Я слышал подозрительный шум.
Eu ouvi um zum-zum.
Pyccкиe yexали, a пoтoм, чepeз чeтвepть чaca, кaк пoлoженo,
Bom, os russos foram. E depois de quinze minutos, como tem que ser, zum, zum, zum, as abelhinhas voaram novamente, carregadas de mel.
Он хорошо нам послужит.
Ele vai servir-nos bem. Geiss kan erde mak harden ob Stein, geiss kan lewf mak krig ob blitz, geiss kan pire mak blud loge raga, geiss kan vass byn skol zum Asajj!
Вот чертог твой, истина Твоя! Мать Ночи и Тлена, восславь жриц твоих, яви их силы! Да будет так!
Erde-blitz-raga-byn erde-blitz-raga-byn, erde-blitz-raga-byn, zum Asajj!
* Прицелиться - и бух! *
De olho no alvo e zum
Эсминец класса "Замволт".
O Destroier da classe Zum Walt.
А теперь все вместе скажем зум...
Posso ouvir-vos a dizer zum...
По-немецки говорят'zum Wohle'.
em alemão dizemos, "Zum Wohle".
'Zum Wohle'и'Prost'. 'Prost'.
Também se pode dizer "Prost".
'Zum Wohle'лучше чем'Prost'!
Zum Wohle é melhor que Prost!
Вас приветствует клиника Готзманн. ( нем. )
Willkommen zum Klinik Gotzmann.