Zz traducir portugués
20 traducción paralela
- Эй, Зи-Зи Топ!
Ei, ZZ Top. O tipo deu-lhe o que queria, não deu?
Ди Паскуале усердно трудился и быстро замаскировал Президента под Фиделя Кастро, Вершина ЗЗ, возьмите ваш багаж.
O Di Pasquale trabalhou muito e depressa para disfarçar o Presidente de Fidel Castro, ou ZZ Top, como queiram.
- Вопрос - нужен ли Вершине 33 саксофонист?
Será que os ZZ Top precisam de um saxofonista?
- " х подобрали здесь. ¬ секторе ZZ9 множественна € Z јльфа. ѕостой.
- Recolhemo-los no sector ZZ-9 Plural Z Alfa.
- ¬ секторе ZZ9 множественна € Z јльфа, ѕрошу разрешени € дл € гиперпространства.
- No sector ZZ-9 Plural Z Alfa. Solicito autorização de hiper espaço.
√ алактический сектор ZZ9 множественный Z јльфа?
Sector galáctico ZZ-9 Plural Z Alfa.
Двойная "З", как в "ZZ Top", ну или...
- Duplo "Z" de "ZZ Top" ou talvez...
Шеф, похожу у нас тут злоупотребление полицейским оборудованием на ЗЗ-99.
Chefe, acho que temos um uso indevido do equipamento policial no ZZ-99.
Ты наверное не помнишь, но это ты, это я, а это, конечно же, "ZZ Top".
Provavelmente eras muito novo para te lembrares, mas este és tu, este sou eu, e, claro, o ZZ Top.
- Нет, нет, нет! - Эта машина не наша!
Ele é dos "ZZ Top"!
Z-Guyeezz.
"Z-Guyeezz-zz."
Ага, иначе мы попали в ZZ Top-ленд.
Ou isso ou a cidade dos ZZ Top.
Песня ZZ Top "У неё есть ноги"?
A música dos ZZ Top, "Ela tem pernas"?
А у меня были билеты на концерт Тома Петти с ZZ Top в Тампе. Так и не попал на него, ведь пришлось возвращаться сюда, чтобы найти Дэррила, прячущегося в сортире.
Tinha bilhetes para ir ver Tom Petty com ZZ Top, em Tampa, mas não fui, porque tive de voltar aqui e encontrar o Darryl metido na cagadeira.
Вот ваш чек, мистер Зи-Зи и мистер Топ.
Aqui têm a vossa conta, Sr. ZZ e Sr. Top.
Ты Дылда, ты Дафна, ты Ноггин Ног,
Tu és Lofty, tu Daphne, tu és Noggin o Nog, ZZ Top e tu...
Не может... это что, настоящая тачка ZZ Top?
- Esse é o carro do ZZ Top?
от Аэросмит до Зизи-Топ.
Dos Aerosmith aos ZZ Top.
- Не надо!
Isto é pior que os "ZZ Top"!
ZZ Top... а ты Хайди.
Heidi.