Авель traducir portugués
77 traducción paralela
Чего б тебе не лежать дома в постели, Авель?
Devias de estar na cama, Abel.
- Да ладно, мы же как Каин и Авель.
- Somos como o Caim e o Abel.
Кажется, Авель всё лето усердно собирал урожай пока Каин игрался на своей земле.
O Abel esfolou-se durante o Verão, a fazer as colheitas, enquanto o Caim se limitou a brincar no campo.
Ты знал, что столкнув нас друг против друга, мы станем как Каин и Авель.
Puseste-nos um contra o outro, na tua fantasia de Caim e Abel. Larga a arma, Lucas.
Они сблизились, как Каин и Авель.
O Escorregadio está a cuidar dele. Ele é gentil e nobre.
А меня зовут Авель.
Chamo-me Abel.
Эй, Авель, ты что с ногой моей делаешь?
Ei. Abel, o que estás a fazer com o meu pé?
Прекрати, Авель.
Pára com isso, Abel.
Каин, я тебя спрашиваю снова, где твой брат Авель?
Cain, pergunto-te novamente. Onde está o teu irmão Abel?
Несмотря на то, что Авель совсем не мёртв.
Mesmo que o Abel não esteja morto.
Знаешь, Авель, сегодня был очень напряжённый день, мы много выпили и, несмотря на то, что идея с обрезанием может сейчас показаться заманчивой но я бы всё-таки приберёг её на потом.
Sabes, Abel, tem sido um longo dia, já bebemos muito e sei que esta coisa prepúcio parece uma boa ideia agora mas podes dormir com ela.
Вот - Каин, а вот - Авель.
Há o Caim e o Abel.
Брат убивает брата, Каин и Авель.
Irmão mata irmão, Caim and Abel.
Авель и Каин.
Caim e Abel.
Я и Джим. — Как Каин и Авель?
- Como Caim e Abel?
- А Авель?
- E o Abel?
- Авель у нас.
Se apanharmos o Jimmy, dão-nos o Abel.
- Авель? Зачем?
Porquê?
- Авель?
- Abel.
Авель... не отпускай их
Jax, Abel, não os abandone.
Авель...
Temos processos correndo. Gemma escondida, Abel.
По самой точной информации Кэмерон и Авель в Ванкувере.
A melhor informação que temos coloca o Cameron em Vancouver.
Тогда где Авель?
Então, onde está o Abel?
Тогда где Авель?
Então onde está o Abel?
Авель.
Abel.
- Авель. Это Морин Ашби.
É Maureen Ashby.
что Авель в Белфасте.
- Disse-me que o Abel está em Belfast.
Авель у друга.
- Com um amigo.
Авель тоже там.
E calculo que o Abel esteja lá.
Авель в Белфасте.
- O Abel está em Belfast.
где Авель.
Sabemos onde está o Abel.
А где же тогда Авель?
- Então, que é do Abel?
- Авель в Белфасте.
- O Abel está em Belfast.
Авель у тебя или нет?
Tem o Abel ou não?
Убьёшь Джимми О'Фелана Авель вернётся домой. к любящей семье.
Mata o Jimmy O'Phelan, e prometo-te que farei com que o Abel chegue a casa, nos braços da sua amável família.
.. - Авель в Белфасте.
- O Abel está em Belfast.
Убей Джимми О'Фелана - и, клянусь, Авель вернётся домой, к любящей семье.
Se matar o Jimmy O'Phelan, garanto-lhe que o Abel regressará nos braços da sua família.
- Авель у него.
Tem o Abel.
Каин и Авель.
Caim e Abel.
Авель даже не знает кто ты такая.
O Abel nem sabe quem és.
Его зовут Авель.
O nome dele é Abel.
Скажи, что тебя посылает брат Авель.
Leva-os ao Prior Puffin e diz que vais a mando do Irmão Abel.
Последнее, что Авель Гидеон сказал мне, что он намерен рассказать всем, что он является Чесапикским Потрошителем.
A última coisa que o Abel Gideon me disse foi que queria contar a toda a gente... que era o Estripador de Chesapeake.
"Где брат твой Авель?"
"Onde está Abel, o teu irmão?"
Авель здесь?
O Abel está aqui dentro?
КАИН, АВЕЛЬ и СИФ.
CAIM, ABEL e SET.
Где Авель?
Onde está o Abel?
- Где Авель?
- Onde está o Abel?
Он сказал, что Авель не в Белфасте.
Ele disse que o Abel não está em Belfast.
Авель в Белфасте.
O Abel está em Belfast.
и Авель.
Tens o Cain... e o Abel.