English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ А ] / Адрес

Адрес traducir portugués

5,344 traducción paralela
Адрес, телефон, карта соц. страхования.
Morada, telefone, no da Segurança Social.
Возможный адрес места преступления.
Um possível local para a cena do crime.
Думаешь, её убили там, а затем выбросили тело сюда вместе с остальным мусором? Адрес у нас есть.
Acha que foi onde ela foi morta e, depois, despejada aqui com o lixo?
Хэнсон нашел его адрес в Куинсе.
Hanson encontrou seu endereço no Queens.
А ещё адрес Гриффина в двух кварталах от места преступления.
A morada do Griffin fica a dois quarteirões da cena do crime.
В данный момент у меня нет офиса, я живу в общежитии. И хотел бы дать юристам "Холи" ваш домашний адрес.
Atualmente, não tenho escritório, moro num abrigo, e gostaria de dar à equipa da Hooli a morada de vossa casa.
Тот адрес в твоем кармане, адрес, который другая я дала тебе в 2017.
Aquele endereço no teu bolso, aquele que a outra'eu'deu-te em 2017.
Он оставил адрес для почты?
Há algum endereço de encaminhamento?
IP-адрес... несвойственный.
O endereço de IP é não atribuído.
Вам может понадобиться и её новый адрес.
Vais precisar da morada nova.
И я нашёл чужой IP-адрес в её сетевых записях. Мы сейчас проверяем их.
E encontrei um endereço de IP estrangeiro nos registos de rede dela.
Дай мне адрес.
- Arranja-me uma morada. - Ok.
Мне не нужен адрес.
Não preciso de uma morada.
Найден один и тот же чужой IP-адрес на обоих устройствах.
Encontrei o mesmo endereço de IP estrangeiro
Да, есть MAC-адрес.
Sim, o endereço do MAC.
Мы определили МАС-адрес.
Encontramos o endereço do MAC.
Это IP-адрес компьютера, связанного с тем компьютером, с которого спуфинговали технику Зои, и он точно находится здесь, в школе.
É este o endereço de IP do computador ligado a este computador, que fez spoof aos dispositivos da Zoey, e é definitivamente aqui nesta escola.
И рабочий адрес, склад в Харахане.
E um endereço de trabalho, um depósito em Harahan.
- Если бы мы знали их адрес, мы бы нашли Саймона де Мервиля гораздо раньше.
Com o endereço deles, acharíamos o De Merville muito antes.
- Откуда у вас этот адрес?
Como conseguiste o meu endereço?
Хотела бы я, чтобы ты и адрес там написал.
Gostava que tivesses posto a tua morada.
Да, Фил, ты должен был разместить твой адрес на знаке.
Phil, devias ter posto a tua morada no anúncio.
Здесь есть его адрес.
- Tenho a morada dele aqui.
Мой адрес на его ошейнике.
A minha morada está na coleira.
Нам нужен адрес.
Precisamos de uma morada.
Как у вас... нашли адрес?
Já deste com a morada?
Эту покупку должны были куда-то доставить - найди адрес.
Essa compra vai estar ligada a uma morada, encontra-a.
Донни Малик, который унаследовал ее ферму и... покупает столько птичьего корма, что я немедленно высылаю вам его адрес.
Donnie Mallick, que herdou a quinta dela e... Compra alpista suficiente para ficar a saber que devia enviar-vos a morada dele.
Джейн дала мне адрес.
A Jane deu-me a morada.
Так что давай сюда злоебучий адрес, и если завтра утром я проснусь в хорошем настроении, то отправлю ей сумку с добром.
Portanto, porque não me deixas a morada e se acordar bem-disposto amanhã, mando-lhe o saco das coisas dela.
У нас есть адрес?
Temos a sua morada?
Адрес - Мэйн-стрит 1212.
O endereço é 1212 Main Street.
Я могу привлечь его за угрозы в твой адрес.
Posso detê-lo por te ter ameaçado.
Через пару дней приходи к дому Арло, адрес есть в справочнике.
Daqui a dois dias, vá a casa do Arlo Givens. Ele já morreu.
Её последний адрес - дом матери в Саммерлине.
O seu último endereço conhecido era a casa da mãe, em Summerlin.
Это адрес Кларка, но не похоже, что он живёт здесь.
Este é o endereço do Clark, mas não parece que ele viva aqui.
У тебя есть адрес Денбридж Групп?
E tem o endereço do Grupo Danbridge?
Его адрес?
Endereço mais recente?
Хорошо, я пришлю тебе адрес.
Mando-te uma morada.
Есть адрес?
Tens uma morada?
Адрес есть?
Qual é a morada?
— Адрес есть?
- Morada?
Скажи мне фамилию учителя и его адрес.
Dá-me o nome e a morada do professor.
Твой адрес!
O teu endereço!
У вас есть адрес?
- Tem a morada?
— У нас есть его адрес?
Temos a sua morada?
У нас есть адрес.
Temos uma morada.
Напиши адрес на этот номер.
Manda-me a morada.
Какой у вас адрес?
Qual é a morada?
Какой у тебя адрес?
Onde moras?
Я вышлю адрес.
Eu envio-lhe uma morada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]