Айпи traducir portugués
119 traducción paralela
Я выследил все три Айпи адреса, от одного провайдера.
Liguei os 3 endereços IP ao mesmo fornecedor de serviços.
Все три Айпи адреса, с одного счета,
Os 3 endereços de IP, uma conta, nada de WADEN,
- А ты не пыталась просто ввести АйПи-Адрес?
- Já tentaste um endereço IP?
Я могу только одно : отследить айпи компьютера, с которого отсылались имейлы.
A única coisa que posso tentar fazer é rastrear o endereço I.P. do computador que enviou os e-mails à Maureen.
Его АйПи меняется каждый раз.
O IP do site está constantemente a mudar.
А что, если айпи тоже в другом штате?
E se o IP for fora do Estado?
Мы можем отследить айпи адреса хакеров?
Podemos seguir o IP do hacker?
Отслеживаю айпи-адрес.
Estou à procura do endereço de IP.
Флегма. "Пи-эйч" всегда произносится как "ф". А "джи" не произносится.
Expectoração ( Phlegm ). "Ph" é pronunciado sempre como "f", e não se pronuncia... o "g."
В середине хаоса вызывается охрана... а пока Его Святейшество Папа Пий XI... пытается ударить незнакомца Святым Писанием.
Os guardas são chamados... enquanto Sua Santidade o papa Pio Xl bate no intruso com o decreto sagrado.
А теперь я хочу пи-пи.
Tenho vontade e é melhor ir a qualquer lado.
А ты, видимо, Джей Пи.
Vocë deve ser o J.P.
Харди, серийный номер : Кей-Кей-Ай-Пи два-шесть-ноль-ноль.
Número de série KK-IP 2600.
Кей-Кей-Ай-Пи-два-шесть-ноль-ноль.
KK-IP-2600, certo. Vou buscar o oxigénio.
Мама, мы играем в больницу, а Эмбер не хочет делать пи пи, когда я ей велю.
Mamã, estamos a brincar aos médicos e a Amber não faz chi-chi quando peço e a Maria não me ajuda.
Дано А, и А деленное на ноль равняется импульсу и энергии массы и сохраняются Пи-икс пи-игрек... и пи-зет.
Com o tempo e o espaço teremos o px, elevado a isso, igual ao instante e massa de energia... dentro da conservação do px PY e PZ.
Моя экс-супруга иногда так себя ведет, как будто я дерьмо... так, что даже человек, более просвещенный, чем я, менее жесткий... человек, более чувствительный к женским качествам, очарованию, ценитель женщин... даже такой человек, не я, а такой человек может назвать ее пи... ой.
A minha ex-mulher, da maneira como age, como lida com as coisas... É de pensar que um homem menos esclarecido do que eu, mais rude do que eu... Um homem menos sensibilizado com as qualidades e charmes de uma mulher...
Он бросил свой мерс, а с ним и наш Джи Пи Эс передатчик, в гараже в центре города.
Largou o Benz e o nosso GPS numa garagem da baixa.
А при чем здесь вообще Пи Ви?
Que raio tem o Pee Wee a ver?
А вам сейчас устроит большой бэмс толстый папашка Артур Пи!
É tudo por hoje pessoal, fiquem com o Poobah's já a seguir. Big Daddy Arthur P.
Слава Богу, ты знаешь Си-Пи-А!
Ainda bem que percebia de reanimação!
* * : см. 405! Что за чертов Си-Пи-А?
O que raio é reanimação?
А потом, пи... дец.
Depois disso, estão...
- Мой ай пи адрес завис на 169-ти.
Sim, o meu endereço IP está encalhado no 169.
А, ай пи адрес...
- Sim.
Ай пи адрес... разберемся.
Endereço IP... Aqui vamos.
Ваш ай пи адрес, видимо должен начинаться на 81.
O seu endereço IP deve começar com 81.
Консультационный совет, нанятый Си-Пи-Эй, был назначен, а не избран.
O Conselho Consultivo, empregado pelo CPA, foi designado, não foi eleito.
По Ай-Пи могут вычислить и меня арестуют.
Eles podem localizar o meu endereço de I.P. e deter-me por causa disto.
Ли сидит на унитазе, а Хреномастер смотрит как она пи-пи... пи-с-а-е-т!
A Lee senta-se na retrete e o Ferramentas vê-a a urinar. A m-i-j-a-r!
Говорят, Темный Стэнли засовывает твою голову в унитаз и делает пи пи... а когда ты думаешь, что все уже кончилось
Dizem que o Stanley Sombrio faz do vosso crânio uma casa de banho e faz xixi nele!
Да ладно, мистер Пи! А моя мама?
Não foi nada de especial.
В журнале записано, что ты загрузил файл на другой сервер со скрытым Ай-пи.
Mas os registos de transferência mostram que vocês enviaram o ficheiro para um segundo servidor com um IP oculto.
А уровень Пи-Аш, кислород, щелочь...?
E os níveis de pH? Oxigenação e alcalinidade?
Что значит, ты не можешь найти адрес Ай-Пи?
O que queres dizer com não consegues encontrar o endereço IP?
А если мне захочется пи-пи?
Ouve, e se eu quiser ir fazer um xixi?
Отлично, а вот и айпи адрес.
- Cá está o IP dele.
Он блокировал зарубежный ай-пи.
Ele está a bloquear os IP estrangeiros.
Да Что ж, посмотрим на этот ай-пи.
- Sim. - Vamos procurar o IP de origem.
След привел в Блюскай ай-ес-пи.
O fornecedor de serviço é a Blue Sky.
Первый класс, Ви-ай-пи коридор в вечность с молоком и печеньем.
Uma sala VIP onde obtemos leite e biscoitos para a eternidade.
Там играли Тед Дэнсон, Магнум Пи-ай и тот еврейский актер.
Tem o Ted Danson e o Investigador Privado Magnum e aquele actor judeu.
Пи-Джей по почте получит сбивающую с толку открытку, вместе с предметом одежды, который он ни в коем случае не должен носить три дня, а потом отослать мне обратно.
O PJ vai receber um cartão muito estranho no correio, juntamente com uma roupa que ele não deve, de qualquer maneira, usar durante três dias e depois reenviar para mim.
Единственный путь остановить ее, это найти Алмейду и Бауэра и захватить Си-Ай-Пи устройство.
O único modo de o parar é encontrar o Almeida e o Bauer e controlar o módulo CIP.
Он - наш лучший способ добраться до Дубаки и вернуть Си-Ай-Пи модуль, а потом добраться до коррумпированной верхушки.
É a nossa melhor hipótese de localizar o Dubaku, recuperar o módulo CIP e chegar ao fundo da corrupção no Governo.
Пока нет, но они считают что задействовано Си-Ай-Пи устройство.
Ainda não, mas acham que o dispositivo CIP está a ser utilizado.
АНБ потается отследить какая часть инфраструктуры под угрозой, а ФБР все еще пытается найти Си-Ай-Пи устройство.
A NSA está a tentar descobrir que parte da infoestrutura é o alvo, e o FBI continua a tentar localizar o dispositivo CIP.
А ты, однозначно, будешь в Пи Фи.
E tu, tu és uma Pi Phi à espera de acontecer.
И, если да, то правда ли, что он в ви-ай-пи ложе рая?
Ele está no Céu? E se estiver, está na zona VIP de lá?
Это приемник GPS ( джи-пи-эс ), а это капсула.
Aqui está o GPS... e a cápsula.
Медлительность заставляет чесаться палец... на спусковом крючке Наверное, я смогу отследить их ай-пи адрес
Posso conseguir rastrear o IP.