Аланис traducir portugués
22 traducción paralela
Один из вас, ребят, просто счастливчик, потому что у меня есть... бум, дополнительный билет на концерт Аланис Мориссетт.
Um de vocês é muito, muito sortudo porque tenho... uma bomba, um bilhete a mais para o concerto da Alanis Morissette. Quem alinha?
На концерте Аланис Мориссетт.
No concerto da Alanis Morissette.
- Братан, Аланис Мориссетт рулит!
- Mano, a Alanis Morissette é a maior!
Если бы решила похандрить, просила бы Аланис.
Se eu estivesse a ser irónica, seria Allanis ( Morissette ).
Мне нравится. Похоже, что у Дженис и Аланис появилась смена.
É como se a Janis e a Alanis tivessem tido uma filha.
- "Jagged Little Pill" Аланис Мориссет?
- "Jagged Little Pill", de Alanis Morissette? - Não.
Знаешь, Аланис Морисетт оценила бы иронию.
Sabes, a ironia disso não estaria perdida com a Alanis Morissette.
Она был похожа на Аланис Мориссетт в её лучшие годы.
Parecia a Alanis Morissette quando tinha melhor aspecto.
Аланис Морисетт исполняла песни из альбома Jagged Little Pill.
Alanis Morrisette cantou canções do "Jagged Little Pill".
Однажды я была в гостях у подруги, она исполняла "You Oughta Know" Аланис Мориссетт.
Um dia, eu estava em casa de uma amiga e ela pôs a tocar "You Oughta Know" da Alanis Morissette.
Последней, кто сделал это, честно говоря, была Аланис Мориссетт.
A última vez que alguém fez isso, sinceramente, foi a Alanis Morissette.
Классика от Аланис.
Alanis clássico.
Лично я виню Аланис Мориссетт.
Pessoalmente, culpo a Alanis Morissette.
Под Аланис Мориссетт в V.I.P. кабинке.
Alanis Morissette na sala VIP.
- Аланис? - Да.
- A Alanis?
В то время, как Аланис Мориссет... я могу, а иногда и представлял, прямо жующей сэндвич с колбасой.
Já a Alanis Morissette, consigo e já a imaginei a devorar uma sandes de mortadela.
Хотя было бы забавно, если бы О. Джей Симпсон спел "Ты Должен Знать", а Аланис Мориссет написала бы книгу, как не убивала двух человек.
Mas seria engraçado o O.J. cantar a música e a Alanis Morissette escrever acerca de não ter matado pessoas.
День с Аланис Мориссет. Что бы я сказал?
Um encontro com a Alanis Morissette.
Камин, американский флаг, кукла акула и книжный шкаф, постер с Аланис. М, содовая в банках, много пепси и маунтин дью.
Lareira, bandeira americana, boneco de tubarão na estante, poster da Alanis, latas de refrigerantes, muitas, tem de Pepsi, Mountain Dew.
"Ирония судьбы" в исполнении Аланис Мориссетт.
Segue-se "Ironic" de Alanis Morissette.
Что ж... Аланис Мориссетт.
Alanis Morisette.
Однажды Аланис Мориссетт застряла на крыше.
Um dia, a gata ficou presa no telhado.