Астрономы traducir portugués
43 traducción paralela
Астрономы Земли ожидали условленной вспышки ракетоплана
Os astrónomos na Terra esperavam ver o lampejo do foguete, como foi acordado
Это - Плеяды, группа молодых звезд, как считают астрономы, покинувших свою звездную колыбель из газа и пыли.
Estas são as Plêiades, um grupo de jovens estrelas que os astrónomos reconhecem, ao deixar o seu viveiro estelar de gás e poeira.
Астрономы полагают, что планета Сатурн - это огромный шар из водорода и гелия, окруженный кольцом ледяных осколков шириной в 50 тысяч километров. И что Большое красное пятно Юпитера - это гигантская буря, бушующая, возможно, миллионы лет.
Os astrónomos dizem que o planeta Saturno, é um imenso globo de hidrogénio e hélio, rodeado por anéis feitos de bolas de neve, com 50.000 quilómetros de largura, e que a grande mancha vermelha de Júpiter é uma violenta tempestade gigante,
Итак, впервые астрономы могли предсказать положение планеты согласно простому и неизменному закону.
Assim, pela primeira vez, os astrónomos podem prever onde um planeta se encontrará, de acordo com uma simples e invariável lei.
Вавилонские астрономы наблюдали Венеру на её нынешней стабильной орбите задолго до того, как она возникла по мнению Великовского.
Astrónomos babilónicos observaram Vénus, na sua estável órbita presente, antes de Velikovsky saber que Vénus existia.
Только в 17-м веке астрономы смогли хотя бы приблизительно оценить расстояние до Солнца.
Até ao século XVII os astrónomos não foram capazes de ter, nem sequer uma tosca estimação da distância ao Sol.
Астрономы так и называют это : окрестность.
É assim que os astrónomos lhe chamam, a vizinhança.
Возможно, этот циклон звезд - то, что астрономы на земле называют квазаром ( или сверхзвездой ).
Talvez este ciclone de estrelas seja o que os astrónomos na Terra chamam um Quasar.
Мы приближаемся к месту, которое астрономы Земли называют Местной группой.
Aproximamo-nos do que os astrónomos da Terra gostam de chamar o Grupo Local.
В 20-х годах 20-го века астрономы начали измерять скорости отдаленных галактик.
Por volta de 1920 os astrónomos começaram a medir, a velocidade de galáxias distantes.
Он радовался, что систему Коперника принимали даже простые голландцы и признавали астрономы, кроме тех, как он пишет, кто "слишком медленно соображает или находится под властью предрассудков, навязанных людским авторитетом."
Regozijava-se por ver que a teoria de Copérnico e o seu sistema, eram largamente aceitos na Holanda mesmo pela gente do povo, e reconhecida por todos os astrônomos, com exceção daqueles, "que eram um pouco lentos de espírito ou estavam dominados, por superstições que apenas se fundavam na mera autoridade humana."
Некоторые астрономы считают, что квазар возникает при падении миллионов звезд в гигантскую черную дыру в ядре галактики.
Alguns astrónomos pensam que um quasar é causado por milhões de estrelas, caindo num imenso buraco negro no núcleo da galáxia.
Обсуждая масштабную структуру вселенной, астрономы иногда говорят, что пространство искривлено, или что вселенная конечна, но неограниченна.
Discutindo a estrutura do cosmos em larga escala, os astrónomos por vezes dizem que o espaço é curvo, ou que o universo é finito mas ilimitado.
Более того, некоторые астрономы сомневаются, что красное смещение далеких галактик связано с эффектом Доплера.
E além disso, alguns astrónomos duvidam, que o desvio para o vermelho da galáxias distantes, seja devido ao efeito Doppler.
Тогда галактические астрономы потеряют работу, звезды остынут и умрут, сама материя распадется, и Вселенная станет тонкой холодной дымкой из элементарных частиц.
Nessa altura os astrónomos galácticos ficam desempregados, as estrelas arrefecem e morrem, a matéria decompõe-se, e o universo transforma-se, numa fina névoa fria de partículas elementares.
Так что древние астрономы по всему миру пристально изучали ночное небо, запоминая и записывая положение каждой видимой звезды.
E assim os antigos astrônomos de todo o mundo, estudavam o céu nocturno com cuidado, memorizando e registando a posição de cada estrela visível.
4 июля 1054 года китайские астрономы описали нечто, что они назвали звездой-гостьей в созвездии Тельца.
No dia 4 de Julho do ano de 1054, os astrónomos chineses registaram aquilo a que chamaram uma'estrela hóspede'na constelação de Taurus o Touro.
Разве наши астрономы могут обманывать?
Os nossos astronautas poderiam ter-se enganado?
Знаешь, из кого получаются наилучшие астрономы?
Quem podia ser o melhor astrónomo? Pensa nisso.
Астрономы переименовали этот тип объектов в 2620-м, чтобы положить конец этой глупой шутке раз и навсегда.
Os astrónomos renomearam Úrano em 2620 para acabar com essa piada idiota.
Мы не выглядим, как астрономы, но, опять же, мы не астрономы.
Não nos faz parecer cientistas espaciais, mas também não o somos.
Мои астрономы говорят, что звезда еще долго светит после того, как погасла.
Os meus astrónomos dizem-me que a luz da estrela continua a brilhar muito depois de ter morrido.
Астрономы говорят, что зловещие капсулы прибыли с ближайшего соседа Земли.
Os astrónomos afirmam que estas cápsulas sinistras vêm do mais próximo vizinho da Terra.
Астрономы говорят, это было не затмение.
Sabes, os astrónomos andam a dizer que não foi um verdadeiro eclipse.
Древние астрономы не понимали, как Солнце вырабатывает столько энергии в течении длительного времени.
Os primeiros astrónomos não entendiam como o Sol podia gerar tanta energia por tão longo período de tempo.
Это один из фундаментальных вопросов жизни человечества. Как астрономы помогают узнать многое о происхождении вселенной, так и здешние учёные работают, чтобы познать все стадии эволюционного развития планеты.
Como os cosmólogos procuram a origem do universo, estes cientistas rastreiam a evolução da vida até as primeiras fases.
Среди них были физики, математики, астрономы.
Eram médicos e matemáticos, astrónomos.
Вот почему астрономы прозвали эти странные предметы "головастиками".
É por isto que os astrónomos designaram estes objectos estranhos de "girinos".
Некогда неисправный космический телескоп Хаббл уже дал прекрасные результаты. Короткий промежуток времени в космосе, о котором астрономы прежде не могли мечтать.
O uma vez doente Telescópio Espacial Hubble ofereceu a sua melhor actuação, no entanto é só uma visão ao tempo e ao espaço que os astrónomos anteriormente só sonharam.
На основе этой щепотки неба астрономы предполагают существование сотни миллиардов галактик во Вселенной.
Desde este pequeno ponto de vista os astrónomos estimam que pode haver cem mil milhões de galáxias através do universo.
Теперь, астрономы в аудитории, приготовьтесь увидеть темную сторону луны.
Agora, os astrónomos do público preparem - se para ver o lado escuro da Lua.
А астрономы заглядывали всё дальше и дальше в тёмное ночное небо, в глубину времени и пространства.
... voltar no tempo e no espaço.
Потому что об этом вчера разговаривали астрономы в баре.
Porque os astrónomos estavam a dizer disso ontem à noite no bar.
Астрономы ходят в тот же бар, что и ты?
Astrónomos no bar a que costumas ir?
Учёные не нашли объяснения тому, что астрономы описывают как "неожиданное затмение".
Os cientistas não têm explicação para o que os astrónomos descrevem apenas como um "eclipse surpresa".
" Древние астрономы когда-то считали, что самая яркая звезда в Плеядах,
" Astrónomos acreditavam que a estrela que mais brilhava delas,
Итак, мы продемонстрируем технический приём, который используют астрономы для определения...
O que vamos fazer é, vamos demonstrar a técnica que os astrónomos usam para identificar...
50 лет спустя, когда подошло время предсказанного возвращения, астрономы мира стремились первыми увидеть эту комету.
Cinquenta anos depois, ao aproximar-se a data do previsto regresso, todos os astrónomos do mundo queriam ser os primeiros a ver o seu cometa.
Используя ничего кроме законов тяготения Ньютона, мы астрономы можем с уверенностью предсказать, что несколько миллиардов лет наша родная галактика, Млечный Путь сольется с соседней галактикой Андромеды.
Usando apenas as leis da gravidade de Newton, nós, os astrónomos, podemos prever que daqui a vários milhares de milhões de anos, a nossa galáxia, a Via Láctea, se fundirá com a galáxia vizinha, Andrómeda.
- Сью, мне так жаль. - Астрономы и звездочёты...
Sue, desculpa.
Астрономы Королевской Обсерватории возможно знают ответ.
Astrónomos do Observatório Real podem ter a resposta.
Астрономы подсчитали, что существует 9 миллиардов пригодных для жизни планет.
"Os astrônomos estimam que existam 8,8 biliões planetas habitáveis..."
Мы астрономы, поверьте же.
Somos astrónomos. Tem de acreditar.