Аши traducir portugués
46 traducción paralela
¬ аши опасени € безосновательны. я не собиралс € отправл € ть принцессу в " ндию.
Não tenho intenção de mandá-la de volta à India.
¬ аши здоровые органы дадут им вторую молодость.
O que restar será fervido e virará extrato de comida.
¬ аши трубы слишком старомодны? " старели?
As suas condutas são antiquadas?
- Ёто всЄ. ¬ аши люди готовы?
É isso. Os homens estão prontos?
¬ аши навыки ниндз € почти достигли своего пика.
A vossa técnica ninja está a atingir o máximo.
я хочу большую, на тонком тесте с двойным сыром, ветчиной, пепперони... ¬ аши подрастковые умы открыты, нетерпеливы.
Quero uma base grossa, com queijo duplo... ham, pepperoni... As vossas mentes adolescentes são extensas, impacientes.
¬ аши свидетельства очень помогли нашим парн € м.
Os vossos relatórios caíram bastante bem junto dos meus colegas.
¬ аши генаталии были друг напротив друга.
Os vossos órgãos genitais continuam par a par.
¬ аши деньги у пацана по имени Ћари — еллерс.
O seu dinheiro está na posse de um miúdo chamado Larry Sellers.
¬ аши вьходки, даже самье мелкие, задокументировань на небесах.
Os vossos feitos, mesmo os mais tolos... são registados no paraíso.
¬ аши соседи слышали... громкие крики и звук громкоговорител €.
E os seus vizinhos... telefonaram por causa de alguns gritos ou um altifalante qualquer.
¬ аши дети должны уехать утренним поездом.
Os seus filhos têm lugar marcado no comboio da manhã.
- Записную книжку Аши?
- O livro de endereços da Asha?
- Прямо как книга Аши.
- É parecido com o livro da Asha.
¬ аши знани € могли бы дать нам тактическое преимущество.
O vosso conhecimento pode dar-nos uma vantagem táctica.
¬ аши сведени € неточньI.
Os seus relatórios estavam incorrectos.
ак ты можешь все еще недооценивать мою силу? ¬ аши методы были в конечном счете не нужны.
Como você ainda pode subestimar meus poderes?
- ћои детиЕ - ¬ аши дети в пор € дке.
- Os meu filhos... - Os seus filhos estão bem.
Ч ¬ аши люди ни в чЄс не нуждаютс €?
- Os homens estão todos tratados?
¬ аши стейки сейчас будут готовы.
Traremos já os seus bifes.
ћне чрезвычайно нрав € тс € ¬ аши мисс Ѕертрам.
Gostei muito das senhoritas Bertram.
Ёто конечно невозможно, что ¬ аши прив € занности уже...?
Não pode ser possível que seus sentimentos já estejam...?
" еперь, дит € осушите ¬ аши слезы.
Bom, criatura enxugue suas lágrimas.
Ёто - все ¬ аши действи €.
É tudo por sua culpa.
¬ аши прочие вопросы тоже про путешестви €?
As outras perguntas também são sobre viagens?
¬ аши родственники, знакомые и коллеги вас не понимают?
A sua família, amigos e conhecidos não o compreendem?
¬ аши задани € будут приходить на ваши коммуникаторы, машина в вашем распор € жении, завтрак за мой счЄт.
As vossas missões aparecerão no Treos o carro está à vossa disposição, e o pequeno almoço é, uh, por minha conta.
¬ аши люди не будут с ним жЄстки, капитан?
Peça ao seu pessoal para que o tratem bem, Capitão.
Аши-На!
Ashina!
9-1-1 у Аши.
Código de emergência para a Asha.
- ¬ аши лица мне знакомы.
Nah. Parece que te conheco.
¬ аши прежние коллеги очень высоко о вас отзываютс €.
Antigos colegas seus falam muito bem de si.
¬ аши дети крещеные?
As suas filhas foram baptizadas?
¬ аши игры мрачные и жестокие.
Para ti, jogos são sinónimo de poder e destruição
¬ аши люди вы € снили что-то ещЄ, посетив эту тюрьму?
A tua equipa descobriu mais alguma coisa. na visita à prisão?
Как сказал великий Кобайаши, детекуро токи итаийо
Como o grande Kobayashi diz, "Detekurutoki itaiyo".
Кобайаши самый лучший...
O Kobayashi é o número um...
¬ аши дела - плохи.
As coisas não estão bonitas para o vosso lado.
¬ аши м € тежники принципиальнее других.
A vossa célula rebelde tem mais princípios do que as outras.
¬ аши остроумные реплики станов € тс € основанием дл € множества пересудов, без которых фирма вполне может обойтись..
A tuas intervenções criativas geram muitos comentários que podemos dispensar.
¬ аши охрана была расформирована, √ овард.
A sua escolta foi destacada para outras funções, Howard.
¬ аши обещани € и переговоры принесли нам только еще больше насили €, и сделали его сильнее.
As suas promessas e negociações só nos trouxeram mais violência, enquanto ele ficava mais forte.
¬ аши боссы ругаютс €, что вы потер € ли машину времени?
- O chefe amuou? Perdeu a máquina?
ак ¬ аши дела?
Como está?
- Аши-Hа!
Eles estão do outro lado das montanhas, longe...
¬ аши друзь € там.
Os vossos amigos estão ali.