Барт симпсон traducir portugués
106 traducción paralela
Я Барт Симпсон.
Eu sou Bart Simpson.
Я просто поменяю "Отто фон Бисмарк" на "Барт Симпсон".
Eu vou mudar "Otto von Bismarck" para "Bart Simpson".
Малыш Барт Симпсон.
O pequeno Bart Simpson.
Поэтому я требую от всех примерного поведения. Особенно от тебя, Барт Симпсон.
Por isso quero que vocês se portem bem, especialmente tu, Bart Simpson.
Барт Симпсон!
Bart Simpson!
Барт Симпсон, сядь на место!
Bart Simpson, senta-te!
Ты у нас запоешь, Барт Симпсон.
Nós vamos fazer-te cantar, Bart Simpson.
Точно, Барт Симпсон. Ты у нас запоешь.
Sim, Bart Simpson, nós vamos fazer-te cantar.
- Барт Симпсон, сэр.
- Bart Simpson, senhor.
Неутомимый Барт Симпсон!
O guerreiro Bart Simpson!
Мильхауз, Льюис, Ричард и Барт Симпсон.
Milhouse, Lewis, Richard e o Bart Simpson.
А это тот самый Барт Симпсон, о котором ты так много наслышана?
Este é o Bart Simpson de que tanto falas?
Это я, Барт Симпсон.
Sou eu, o Bart Simpson.
- Я Барт Симпсон.
- Sou o Bart Simpson.
Ты, должно быть, Барт Симпсон.
Deves ser o Bart Simpson.
Мое предложение, Барт Симпсон.
"A minha proposta" por Bart Simpson.
Мое признание, Барт Симпсон.
"A minha confissão" por Bart Simpson.
Как зовут пирата в "Острове сокровищ", Барт Симпсон?
Qual era o nome do pirata em "A Ilha do Tesouro", Bart Simpson?
Заранее спасибо, твой друг, Барт Симпсон.
Agradeço desde já, o Teu amigalhaço Bart Simpson.
Величайший каскадер - Барт Симпсон! Барт!
O grande desafiador, Bart Simpson!
Барт Симпсон, к доске.
Bart Simpson, sua vez.
- Барт Симпсон.
- Bart Simpson.
Это Барт Симпсон, номер фаната Красти 16302 с уважением возвращаю свой значок.
"amigo do Krusty número 16302 " respeitosamente, devolvendo o seu crachá.
Иди к черту, Барт Симпсон.
Vai-te lixar. Bart Simpson. "
Барт Симпсон, я знаю, это ты!
Bart Simpson, eu sei que és tu!
- Барт Симпсон, а ты кто?
Bart Simpson. Quem és tu?
- Барт Симпсон. Кто ты, черт возьми, такой?
Eu sou o Bart Simpson.
- Барт Симпсон.
- Bart Simpson, senhor.
- Барт Симпсон!
Eu sou o vosso anfitrião, Bart Simpson!
БАРТ СИМПСОН ВЛАДЕЛЕЦ И СОБСТВЕННИК
BART SIMPSON DONO E SENHOR
Разве это не малыш Барт Симпсон!
Vejam só quem é, o pequeno Bart Simpson!
Я буду по тебе скучать, Барт Симпсон.
Bart Simpson, vou ter saudades tuas.
Барт Симпсон. Мысль об этом мальчике пробудила во всех любовь и доброту.
Bart Simpson, a ideia de um rapaz preso num poço, fez sobressair a simpatia e o amor de toda a comunidade.
- Нет! Меня зовут Барт Симпсон!
Não, eu chamo-me Bart Simpson.
ЛИЗА СИМПСОН БАРТ СИМПСОН
Debbie Silver Lisa Simpson Bart Simpson
Это же Барт Симпсон!
Mas é o Bart Simpson.
Весь учебный год Барт Симпсон будет первым отвечать на все вопросы.
Durante o resto do ano, Bart Simpson será o aluno a quem chamarei sempre para responder a todas as perguntas.
И еще одно объявление - следующие ученики получают горные велосипеды : Барт Симпсон, Джимбо Джонс,
Noutra notícia, os seguintes alunos ganharam bicicletas Bart Simpson Jimbo Jones Nelson Muntz.
Меня зовут Барт Симпсон, и у меня нет отца.
Chamo-me Bart Simpson e não tenho pai.
Барт Симпсон?
- Bart Simpson?
Кто-то из учеников - вероятно, что Барт Симпсон, распространяет валентинки с грубыми пожеланиями.
Alguns estudantes, provavelmente o Bart Simpson... têm vindo a circular rebuçados em forma de coração... contendo sentimentos cruéis e descoloridos.
Барт Симпсон.
Sou o Bart Simpson.
Барт Симпсон.
"Bart Simpson".
Барт Симпсон, я знаю, что вчера ты прогуливал школу.
Sei que te baldaste à escola ontem.
Барт Симпсон, за отвратительные прогулы я приговариваю тебя к пожизненному каторжному труду в кафе.
Bart Simpson, pelo crime tenebroso de te baldares eu condeno-te a trabalho perpétuo na cafetaria da escola.
[Барт Симпсон два месяца спокойный]
Bart Simpsons Dois Meses Sóbrio.
Нечто подобное само по себе не требовало бы чрезмерного наказания. СИМПСОН, БАРТ Но это не единичный инцидент.
Por si só, algo assim poderia não pedir uma penalidade extrema... mas este não é um incidente isolado.
ДИРЕКТОР АВТОР БАРТ СИМПСОН, I.Q. 216 Привет, ребята. Рад вас видеть!
Olá, rapazes, é bom vê-los.
- Барт Симпсон.
Qual é o teu nome?
СИМПСОН Б. ВАНДАЛИЗМ Ты, конечно, понимал, что написав "Барт" 12-метровыми буквами ты себя выдал.
Bart, estou estupefacto, certamente sabias que ao escrever o teu nome em letras gigantes no relvado serias apanhado.
Барт, мистер Симпсон, мы уходим из мафиозного бизнеса.
Bart, Sr. Simpson, estamos a sair dos negócios da Máfia, agora mesmo.