English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Б ] / Бобби

Бобби traducir portugués

4,434 traducción paralela
Ну, а ещё лучше причины, по которым властям была нужна смерть Красавчика Бобби Пардилло
E dizer que o governo queria O Bobby Bonito Pardillo morto seria ainda melhor.
Робертом Пардилло и его сыном Бобби замаскированная как спам, но по-видимому, не достаточно хорошо сейчас Боби мертв
Robert Pardillo e o seu filho Bobby disfarçado como spam, mas não o suficiente.
Кто-то в агентстве нашел Бобби Пардилло через электронные письма и записи его телефонных разговоров, и если вы не утверждаете, что Данте Скалис это тайный правительственным шифровальщиком, у вас утечка информации.
Alguém na agência encontrou o Bobby Pardillo pelos e-mails e os registros telefônicos a menos que me diga que o Dante Scalice trabalhou como criptologista do governo, tem uma fuga de informação.
Он поручил вам расследовать анонимную наводку которая сразу привела вас к обнаружению останков Красавчика Бобби
Ele colocou-o a investigar uma denúncia anónima que levou à descoberta dos restos do Bobby Bonito.
Имейте ввиду, что если ваш босс на самом деле решил избавиться от Бобби у него были на то очень серьёзные причины
Tenha isto em mente, se o seu chefe queria expor o Bobby, é possível que o tenha feito por um bom motivo.
Та, в которой вы говорите нам, как Данте Скалис умудрился узнать местоположение Красавчика Бобби Падрилло и, взамен, Мы не разглашаем выше участие.
Diz-nos como o Dante Scalice conseguiu localizar o Bobby Bonito Pardillo e, em troca, não divulgamos a sua colaboração.
Мы думаем, что это лишь вопрос времени, когда полиция докажет, что Скалис выполнял ваши приказы, когда убивал Бобби Падрилло.
Achamos que é uma questão de tempo até a polícia descobrir que o Scalice trabalhava as suas ordens quando matou o Bobby Pardillo.
Кого вообще теперь волнует Бобби Пардилло? "
"O que importa saber do Bobby Pardillo?"
Нет и следа недовольства в сторону Красавчика Бобби в старых делах.
Não há vestígios de qualquer ressentimento contra o Bobby Bonito nos casos antigos.
Статья была написана 12 дней назад, не более чем за 48 часов прежде чем Данте Скалис получил пакет, который помог ему определить местонахождение Красавчика Бобби.
O artigo foi escrito há 12 dias atrás, apenas 48h antes do Dante Scalice receber o pacote que o ajudou a localizar o Bobby Bonito.
Бобби, я бы не просил тебя прийти сюда, если бы это не было серьезным, не так ли?
Bobby, não te chamaria aqui se não fosse sério.
Тренер Бобби Финсток.
Treinador Bobby Finstock.
Рад видеть, что ты стал профессионалом хоть в чём-то, Бобби.
Estou feliz por ver que te tornaste bom em algo, Bobby.
Бобби?
Bobby?
Трой Паркер был величайшим американским игроком, после Бобби Фишера.
O Troy Parker foi o maior jogador americano desde Bobby Fischer.
А я специальный агент Бобби Далтон, ФБР.
Agente Especial Bobby Dalton, FBI.
И тут ты, Бобби - наш бесстрашный лидер.
E temos-te a ti, Bobby, como o nosso líder destemido.
Что он скажет, Бобби?
- Se ele acordar. - O que é que vai dizer, Bobby?
Собери своё дерьмо воедино, Бобби или я позабочусь об этом.
Endireita-te, Bobby. Ou eu mesmo o faço.
Не так быстро Рики Бобби.
- Calma aí, Ricky Bobby.
Всё нормально, Бобби.
Está tudo bem, Bobby.
И потом вдруг Бобби звонит мне и говорит, что у меня кое-что наклевывается и записывает меня в этот благотворительный тур.
- Que seja. A próxima coisa, que ouvi, foi o Bobby a ligar, a dizer que tinha emoção, e colocou-me nesta tournée de caridade.
- Нет, кто такой Бобби?
- Não, quem é o Bobby?
Какой ещё Бобби?
- Olá, o Bobby está? - Que Bobby?
- Спасибо, Бобби.
O que foi isto, Sargt.?
Эми, Бобби говорит, у тебя день рождения.
Aí está ela.
Сделай мне одолжение, Бобби.
Preciso de um favor Bobby.
Нам не хватало тебя на похоронах Бобби.
Perdeste o funeral do Bobby.
Родственники Бобби, они поблагодарили за цветы.
Os pais do Bobby, gostaram das flores.
Мы просмотрели компьютер Бобби Мета и нашли спрятанные файлы, предназначенные для тебя.
Quando limpámos o computador do Bobby Mehta, encontrámos alguns ficheiros fora dos registos apenas para ti.
Сразу после смерти Бобби, МакКомбс был убит.
Depois do Bobby ter morrido, o McCombs foi assassinado.
И ты думаешь, смерть Бобби как-то связана?
Achas que a morte do Bobby, está ligada?
Бобби, постой, я не это хотела сказать.
Bobby, não quis dizer isso.
Бобби!
Bobby!
Бобби Сумански.
Bobby Symanski.
Бобби Симански, внук моего друга Питера.
É Bobby Symanski, o neto do meu amigo Pedro.
Я потерял Бобби давно.
Já foi há muito tempo. O Bobby deixou isto.
- Моя старая гитара, я играл на ней с дедушкой Бобби.
- A minha velha guitarra, de quando eu tocava com o avô do Bobby.
Как мне сказать Бобби, что я... виновен в смерти его деда?
Por isso... como é que vou dizer : Bobby, eu matei o teu avô?
Дамы и господа, я - Бобби.
- Senhoras e senhores, eu sou o Bobby.
И сегодня мы Бобби и Винс.
E esta noite, somos Bobby Vince. Fixe!
Ты помогаешь Бобби с домашним заданием?
Não estás a ajudar o Bobby com os deveres?
Вам нужно подписать эту бумагу для экскурсии Бобби.
Tem de assinar esta autorização para uma visita de estudo.
Бобби попросил, и я не смогла отказать.
O Bobby pediu, e não podia recusar.
Зачем убивать Бобби?
Porque matar o Bobby Bonito?
- Бобби?
- O Bobby?
Алло? Привет, а Бобби дома?
Estou?
Спасибо за помощь Бобби. Не забудь что я сделал.
- Certo, agradeço a ajuda, Bobby.
— Бобби!
- Bobby!
Привет. Бобби?
Bobbi?
Бобби, это был мой обед.
Bobby, era o meu almoço.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]