Броуди traducir portugués
1,044 traducción paralela
Мы рядом с тем местом, где погиб ее брат, Броуди.
Não estamos muito longe do local onde o irmão dela, Brody, morreu.
Отец Броуди сорвался со своим грузовиком с насыпи.
O pai do Brody morreu num acidente a atravessar o pântano, na carrinha.
Как умер Броуди, шериф?
Como morreu o Brody McConnell, xerife?
Девочка нашла Броуди у реки без движения.
A miúda encontrou o Brody perto do rio e não foi movido.
Шериф сказал то же самое о Броуди МакКоннелле.
O xerife disse o mesmo sobre o Brody McConnell.
Броуди так быстро бегал- -
O Brody foi tão rápido...
Это Броуди МакКоннелл?
Este é o Brody McConnell?
Броуди, за ней!
Brody, vai!
Нет, трюк Броуди может сработать
Não, o Brody funciona.
Ты просто не хочешь признать, что трюк Броуди сработал.
Não quer é admitir que o Brody resultou.
Это Эдриан Броуди и Холи Берри?
Há só mais uma coisa.
Майа наконец добыла номер сотового Броуди Дженнера.
Bem, depois de muitos esforços concentrados, a Maya conseguiu finalmente ter o telemóvel do Broddy Jenner.
Трэвис Броуди?
Travis Brody?
Говоря словами шефа полиции Мартина Броуди, нам нужна лодка побольше.
Como disse o Polícia Martin Brody, precisamos de um barco maior.
Я попросил Броуди быть анестезиологом у Морган.
Tenho o Brody o anestesista para vir ajudar com a Morgan.
Шеф Броуди?
O que se passa? Sem comentários.
Шеф Броуди не согласна с этим.
A Chefe Brody discorda.
- Шеф Броуди - провинциальный полицейский. У нее куча фантазий в голове.
A Chefe Brody é uma polícia de província.
- Шеф Броуди устраивает полномасштабные поиски, Так что нам, наверное, следует начать искать в лесу...
A Chefe Brody está a montar uma busca de larga escala, portanto, provavelmente devíamos começar a procurar na floresta à volta da escola.
А между тем, только на прошлой неделе присяжные зашли в тупик с этим убийством, разделившись на шесть против шести, Мистер Броуди.
Porém, na semana passada, um júri chegou a um impasse quanto a estas acusações, Sr. Brody.
Ваш, честь, я хотела бы... Броуди :
O Povo está preparado para um segundo julgamento agora.
Полагаю, таков был замысел мистера Броуди.
Deve ter sido essa a intenção do Dr. Brody.
Думаю, мы именно этим и занимаемся, мистер Броуди.
Não meta a minha associada júnior. Vamos encarar os factos, Meritíssimo...
Мистер Броуди, я исключаю вождение в нетрезвом состоянии.
Sr. Broady, eu estou a anular a condução sob o efeito.
Броуди, похоже что мы только что вышли из сверхсветовой.
Brody, parece que acabámos de sair de FTL.
Полковник Янг, это Броуди.
- Coronel Young, fala Brody.
- Агент Броуди. меня зовут Чарльз Томпсон.
- Agente Especial Brody, chamo-me Charles Thompson.
Я – специальный агент Броуди.
- Sou a Agente Especial Brody.
А вас как зовут, агент Броуди?
Qual é o seu primeiro nome, Agente Brody?
- Агент Броуди?
- Agente Brody? - Sim?
- Вы Броуди?
- É a Brody? - Sim.
Мистер Янгер. Я спецагент ФБР Броуди.
Sr. Younger, sou a Agente Especial Brody, do FBI.
Агент Броуди?
Agente Brody?
Броуди, нажмите кнопку.
Brody, carrega no raio do botão.
Специальный агент Броуди, это моя жена Рина.
Agente Especial Brody, esta é a minha esposa, Rina.
Эй, Броуди. Эйч хочет видеть.
Brody, o H chama por si.
Агент Броуди сказала бы, что был, потому что она думает, что ты хороший отец.
Aqui a Agente Brody diria que sim, porque pensa que é um bom pai.
Вы не поняли, Броуди?
Não entende, Brody?
Броуди, вам лучше туда вернуться.
Brody, é melhor voltar lá.
Спецагент Броуди.
Eu sou a Agente Especial Brody.
- Не надо, Броуди.
- Não faça isso Brody.
Как оно, Броуди?
Como se sente, Brody?
Приятно, Броуди?
Como se sente, Brody?
Броуди, нашли Джеан Янгер.
Brody, apanharam a Jehan Younger.
Броуди, выйди, пожалуйста.
Brody, venha aqui, por favor.
То, что я должен, агент Броуди, немыслимо.
O que eu tenho a fazer, Agente Brody, é... impensável.
Хорошо, агент Броуди.
Muito bem, Agente Brody.
Броуди. Да, она называла его Броуди, но это не настоящее имя.
Brody.
Я без понятия, но мне интересно, а вам, Мистер Броуди?
Não está, Sr. Brody? Indeferido.
- Броуди.
- Brody.
Броуди?
Brody?