Вагина traducir portugués
249 traducción paralela
- Эй, чудила! Когда тебя сюда вчера вводили, ты хлюпал весь как вагина!
Quando te trouxeram para aqui, choravas como uma crianca.
Её вагина была аккуратным, маленьким ущельем, но едва я будил касаниями зверя, она раздавалась, сбрасывала шёлковые занавеси, прикрывающие её, и становилась плотоядным цветком. Ртом ребёнка, жадно всасывавшим мой палец.
A rata dela era uma fenda muito direita e discreta, mas assim que o animal interior despertava com as carícias, afastava a cortina sedosa que tapava o seu covil e tornava-se uma flor carnívora, a boca de um bebé a mamar gulosamente no meu dedo.
Например, локоть может быть безупречно красивым, но он никогда не вызовет столько восторгов, как член или вагина.
O orgão masculino é considerado ser o Mercedes entre orgãos sexuais. Um penis normal excitado, atinge 60 cm de comprimento e pesa cerca de 3 Kg.
Вагина.
A cona.
А вагина....
Porém, a vagina...
Вагина!
A vagina!
Вагина должна расслабиться, чтобы раскрыться и впустить.
A vagina tem de estar relaxada para se abrir e receber.
Но он... - Твоя вагина указана в путеводителе Нью-Йорка?
A tua vagina consta dos guias da cidade?
Цветы - это растительная вагина.
São a vagina das plantas.
- Каролин,.. ... меня не колышет твоя сраная вагина, ясно?
Não estou interessado na tua vagina, está bem?
Эй, вагина!
- Olá, "vagina"!
Извини, что я сказал "вагина". - Не знал, что ты здесь.
Desculpa ter dito vagina, não vi que ele estava acompanhado.
У меня была вагина.
Porque ela agora tem duas ratas.
Пизда, вагина, как бы вам бля не хотелось это называть.
Tinha que se pôr óculos escuros para se olhar para a tua rata.
Сперва суп потом компот. Его скальп кровоточит как вагина.
Há uma hemorragia no escalpe.
- Вагина, вагина, вагина.
- Vagina, vagina, vagina!
Или, предлагаю более оригинальное решение, у неё есть вагина и проблемы с чтением.
Vamos ter um pensamento radical. Ela tem uma vagina e problemas de leitura.
Я осталась той же, просто теперь у меня вагина вместо члена.
Ainda sou eu. Só que tenho uma vagina em vez de um pénis. Mas eu sou gay!
Не думаю, что вагина для тебя лучше в этой ситуации.
E não sei se uma vagina é melhor.
Иногда мой сестра казал свой вагинай мой брат Било и кричал :
Às vezes, a minha irmã mostra a vagina ao meu irmão, Bilo, e diz :
Когда я жену покупай был сначала он готовил вкусно... вагинай работал, тянул сильно плуг.
Quando comprei a minha mulher no começo, ela era cozinheira boa, a vagina dela trabalhava bem e era forte no arado.
Рос долгий волос на сиська а вагинай вялый, как мой рукав.
Cresce cabelo no peito e a vagina está pendurada como manga de bruxa.
Мне нужен был подарок для Памиля чтобы она разрешай мне вход в ее вагинай.
Precisava de um presente para dar à Pamela para ela me deixar entrar na vagina dela.
Волос с вагинай.
É cabelo de púbis.
Моя вагина напугала тебя? Что?
- A minha vagina assustou-te?
Я думаю, у тебя очень сексуальная вагина.
Eu acho que tu tens uma vagina muito sexy.
Ты берешь что-нибудь прекрасное, такое, как вагина Джессики, и делаешь его просто местом, в которое тыкают ногой.
Pegaste em algo maravilhoso, como a vagina da Jessica, e tornaste-a num sitio para pôr um pé.
Не знаю как ты, но я уже устала, от этих вагина-ненавистников.
Quanto a ti, não sei, mas estou farta destes gajos que odeiam vaginas.
Ты... твоя вагина...
Tu... tua vagina...
Очень рада познакомиться У тебя - вагина!
Tens uma vagina.
У меня - пенис, а у тебя - вагина!
Tu, tens uma vagina. Já chega, dá-me um intervalo, ok?
Это карманная вагина, блядь, в форме фонарика. "для свободной мастурбации".
É uma vagina de bolso em forma de lanterna, para podermos masturbar-nos à vontade.
Очевидно в какой то момент ему приглянулась ее вагина.
Claramente, também gostou da vagina dela, numa altura qualquer.
Не то место, не то время, не та вагина.
O que me aconteceu, podia ter acontecido a qualquer um. Lugar errado, hora errada, vagina errada.
Слушай, Брайан, как твой друг я должен сказать тебе, что эта вагина - точка взрыва, чувак.
Então, fizeste-o finalmente? Bem, olha, Brian, como teu amigo, devia dizer-te que aquela vagina é piso zero, meu.
И где объяснение по Фрейду, что водяной матрас - это большая вагИна, в которую я хочу залезть?
Nenhuma análise Freudiana de como o colchão d'água é, na verdade uma grande vagina em que eu quero entrar?
Не то место, не то время, не та вагина.
Lugar errado, hora errada, vagina errada!
Им стала вагина.
É a vagina.
У-ху, журнал Hustler. Наконец-то увижу как выглядит вагина...
Vejamos que fascinantes tesouros púberes o Chris tem escondidos.
Это значит вагина.
Significa vagina.
Это вагина.
Significa vagina.
Это вагина.
- Significa vagina. Sim.
- Вагина.
- Vagina.
У мужчины есть пенис. У женщины есть вагина. Давайте говорить прямо.
O homem tem pénis, a mulher vagina, vamos ser directos.
ЛИЗ ВАГИНА...
OS bolinhos DO AMOR
Теперь представьте, что ваша вагина раскрывается как бутон цветка
Agora, imaginem a vossa vagina a abrir-se...
Такая огромная у неё была вагина.
Adeus de novo. - Adeus.
А если у тебя вагина.
Porque se tiveres uma vagina
Пенис, вагина... Да что со мной?
O que se passa comigo?
А у нее тоже вагина?
Ela também tem uma vagina.
Вагина рулит.
Poder da Vagina!