English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ В ] / Вафли

Вафли traducir portugués

316 traducción paralela
Я очень вафли люблю.
Eu também gosto de bolachas.
- Вафли.
- Uns waffles.
Вафли как вафли.
Não são maus.
У нас на завтрак клубничные вафли.
Vamos comer waffles de morango.
Прекрасный шанс приготовить мои фирменные космические нереальные Лунные Вафли.
A oportunidade perfeita para fazer os meus patenteados waffles extraordinários!
Сегодня как раз есть вафли с голубикой.
A especialidade de hoje são panquecas de mirtilo.
Терпеть не могу, когда вафли слипаются и держатся вместе.
Odeio quando os waffles se unem.
Я бы делал их по-бельгийски, но вафли очень плохо пролезают во фляжку.
Eu fá-la-ias à belga, mas é difícil meter waffles na garrafa.
Мелисса, вафли готовы.
- As tostas estão prontas.
Не волнуйся у нас есть хлопья, кексы, вафли и джемы, желе и мармелад, что наверно одно и то же.
Não te preocupes, também temos cereais, muffins, waffles e... Por favor come, porque o Joey abriu tudo.
Если ты хочешь маленькие круглые вафли, подожди пока я найду вафельницу.
Se queres as waffles redondas, espera que encontre a chapa.
Я хочу маленькие круглые вафли.
Quero as waffles redondas.
Значит, если я в Бельгии попрошу бельгийские вафли, я скажу "вафли"?
E se eu estiver na Bélgica e pedir uma waffle belga, digo apenas waffle?
Вафли и 6 пива.
Um "waffle" e 6 cervejas.
А вам не нужны продавщицы? Я могу продавать ваши вафли.
Precisa de alguém para vender "Gaufres"?
— Ну, продаёшь вафли.
- A fazer o que? - O teu esquema com os "Gaufres".
Хочешь, можешь мне помогать, будешь печь вафли.
Podias fazer uns "Gaufres" para mim.
— Он продаёт вафли, которые сам печёт.
O quê? Ele vende "Gaufres" que ele mesmo faz.
Вафли у него под стойкой спрятаны.
Os "Gaufres" estão debaixo da mesa do balcão.
Вафли, которыми торгуешь от себя, где они?
Os teus "Gaufres", onde estão?
Давай сделаем вафли?
Queres fazer waffles?
Я продаю вафли. Правда?
Vendo waffles.
Да, но Ангел видит смерть так же часто как обычные люди видят вафли и картошку фри.
O Angel passa a vida a enfrentar a morte, da mesma maneira que tipos normais enfrentam waffles e batatas fritas.
Всю ночь будем травить байки, а утром... я приготовлю вафли.
Podemos ficar até tarde a contar histórias E de manhã faço umas waffles.
В этом году у них на обед кролик. Ну, а для детей - вафли с джемом.
Esse ano, comeram coelho com cogumelos... e teve bolinhos com geleia para as crianças.
- Вафли.
É uma bolacha.
Толо думает, что это вафли.
O Tolo pensa que é uma bolacha.
Это не вафли, это плоть Христа.
E também não são bolachas, mas sim a carne de Cristo.
Давай, я сделаю тебе вафли вместо этой еды.
Porque é que não me deixas fazer umas boas waffles?
Я люблю замороженные вафли.
Adoro waffles congeladas.
Она испекла мне вафли.
Ela fez-me waffles.
Еще и парламентская сесия не началась, а мы не можем и вафли положить себе в рот, чтобы все не испортить.
A sessão legislativa ainda não começou. Não podemos querer tudo de uma só vez.
А мы не можем положить вафли в свой рот и не поперхнуться.
Não podemos querer tudo de uma só vez.
Если бы ты читала хоть что-то, кроме того, что Донни Озмонд добавляет в свои вафли, ты бы смогла хоть что-то понять.
Se alguma vez leres alguma coisa, além do que... o Donny Osmond põe nos waffles, pode ser que aprendas qualquer coisa.
Я тоже добавляю в вафли взбитые сливки.
Também ponho natas com açúcar nos meus waffles.
Да, похожи, только у Вафли не такой безумный взгляд.
Sim, se Waffle tivessem um olhar desses nos olhos em sua face teria sangue.
Кто же теперь приготовит Бендеру вафли так, как он их любит?
Agora, quem vai fazer waffles mesmo ao gosto do Bender?
Я знаю. А еще сегодня вторник, подают вафли.
E também é terça-feira.
Белковые вафли тоже не плохие.
Um bom lugar.
МадаМ, Мы должны отведать вафли.
Temos de comer waffles.
Мы все должны незаМедлительно отведать вафли.
Temos todos de comer waffles já!
Должны заказать вафли и подуМать, Мы все, до единого, должны очень крепко подуМать.
Temos de comer waffles e pensar afincadamente!
Я ела вафли.
Comi waffles.
Эй, мама пожарила вафли.
A mamã fez waffles.
Я провела все утро возле тостера, готовя свои знаменитые вафли с изюмом, так что все должно быть съедено
Passei a manhã a suar na torradeira, a fazer os meus famosos waffles gelados, portanto come.
И даже не предлагай мне вафли.
E não me perguntes como me sinto em relação às Waffles.
Кофе, бекон, твои любимые вафли с маслом, 2 жаренных яйца и фрукты.
Café preto, bacon, e aquelas pequenas Waffles que tu gostas tanto, manteiga, dois ovos estrelados, fruta e sumo de laranja.
я ел вафли.
Não tinham biscoitos.
— Ты печёшь вафли?
Tu fazes "Gaufres"?
Ведь это ты продавал вафли в том баре?
Vendias waffles numa van?
" ы можешь есть вафли.
Você pode comer seus biscoitos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]