English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ В ] / Вашингтон

Вашингтон traducir portugués

2,094 traducción paralela
Меня отзывают в Вашингтон, чтоб я возглавил новую опергруппу, цель которой - поймать Сидорова и найти пропавшие бомбы.
É melhor ir, Fui chamado de volta para Washington para liderar uma nova força de intervenção, com o propósito de caçar Sidorov e as bombas nucleares perdidas.
На Charger 68-го, который принадлежит Бобби, установлено E-Z шифрование, и записи показывают что автомобиль двигался в направлении Йонкерса через мост Джорджия Вашингтон, около 10 : 00 утра.
O Charger 68 do Bobby tem um sistema de monitorização e, segundo os registos, ele foi para Yonkers pela Ponte George Washington por volta das 10h.
- В Вашингтон, если Джонси найдет такси.
Washington, se o Jonesy conseguir chamar um táxi.
Они сказали, в Вашингтон.
Eles disseram Washington.
О, и, Дон... мы едем в Вашингтон
E Don nós vamos a Washington.
Самый знаменитый человек в штате Вашингтон.
O homem mais famoso do Estado de Washington.
Вы попали в Управление исправительных учреждений штата Вашингтон, в тюрьму "Эллиот Бэй".
Ligou para o Departamento de Correcção de Washington, Prisão de Elliot Bay.
"Рэю Сьюарду". От штата Вашингтон.
" Para o Ray Seward, do Estado de Washington.
Она многонациональна, гораздо больше, чем Вашингтон.
É cosmopolita, muito mais do que Washington.
Вашингтон не станет выпускать двухслойную туалетную бумагу, они не станут раскошеливаться на сверхурочные.
Washington não paga papel higiénico de dupla-folha, não vão começar a pagar horas extra.
Я полагаю, что вы отправились в путь из Альбукерке... А направляетесь вы в Сиэтл, штат Вашингтон.
Acho que saíram de Albuquerque, e estão a caminho de Seattle, Washington.
Офицер в опасности, Вашингтон Хайтс.
Polícia sob ataque em Washington Heights.
Вашингтон Хайтс?
Washington Heights?
Ого. Вашингтон и правда сделал что-то правильное.
Washington na verdade fez uma coisa certa.
Есть один приличный ювелирный магазин на Вашингтон-стрит.
Há uma joalharia decente, perto da Universidade.
Ты нужна в парке на Вашингтон-сквер как можно скорее. " И что это значит?
Preciso de ti no parque Washington Square o mais rápido possível. " O que significa, de verdade?
Командам приказано было вернуться в Вашингтон чтобы защищать Президента и членов Конгресса.
As tropas estão a ser enviadas para Washington D.C., para proteger o Presidente e membros do Congresso.
— Марвин Гэй Вашингтон.
- Marvin Gaye Washington.
Боднар убегает. Он уже покинул Вашингтон.
- O Bodnar está a fugir.
Как поездка в Вашингтон?
Como foi em Washington?
Да. Ты ездила в Вашингтон на собеседование, а теперь можешь уехать в Сан-Франциско или даже в Лондон...
Sim, tiveste uma entrevista em Washington e agora pode ser que vás para São Francisco ou talvez Londres...
Могильник Юкка-Маунтин в Неваде. Ханфорд, Вашингтон.
Montanha Yucca, em Nevada.
Затем он провел несколько лет в юридической фирме в Филадельфии, перед тем как вернуться в Вашингтон.
Passou alguns anos numa firma de advocacia na Filadélfia antes de ser enviado para Washington.
Боже, надеюсь, Иран сбросит атомную бомбу на Вашингтон.
Espero que o Irão largue uma bomba sobre Washington.
Твои друзья, твои враги, твои коллеги, твоя чёртова семья. Вот тебе Вашингтон, округ Колумбия.
Os amigos, os inimigos, os colegas, a porra da família!
Мы отымели Вашингтон в стольких позах, что никто нас теперь не наймёт.
Lixámos Washington de tal forma, que ninguém nos contratará.
Четыре года назад он приезжал в Вашингтон. И я возглавляла его охрану с американской стороны..
Há quatro anos visitou Washington e eu era a chefe do serviço de proteção dele.
Вы думаете, это я? Я имею серьезные доказательства, что вы были в курсе, что Арзиани прибыл в Вашингтон.
Tenho fortes evidências de que sabia que o Arziani estava em Washington.
Мир тесен, Вашингтон.
É um mundo pequeno, Washington.
возвратился в Вашингтон.
outra vez, em Washington.
- Ты летала в Вашингтон. Вчера?
- Foste para a capital ontem?
Ты получаешь работу, переезжаешь в Вашингтон, и я никогда тебя не увижу.
Se aceitares este trabalho, irás mudar-te para a capital e nunca mais te verei.
Он в чёрном "Форде Таурус", поворачивает направо на Вашингтон возле Холден.
Está num Ford Taurus preto, e virou à direita pela Washington.
Преследуем чёрный "Форд Таурус", он двигается на запад по Вашингтон, только что пересёк Стейт.
Em perseguição a um Ford Taurus preto, a caminho da Avenida Washington.
Он в чёрном "Форде Таурус", поворачивает направо на Вашингтон возле Холден.
Está num Ford Taurus preto, virou à direita pela Washington.
Преследуем чёрный "Форд Таурус", он двигается на запад по Вашингтон, только что пересёк Стейт.
É ele. Em perseguição a um Ford Taurus preto, a ir pela avenida Washington.
Мы находимся на углу Вашингтон и Маркет, где сегодня, чуть ранее, был арестован за стрельбу в ресторане "У Уилера" Уоллес Хайнс.
Estamos aqui na esquina da Washington com a Market, onde Wallace Hines foi preso hoje após tiroteio no Wheeler's.
И в час отчаяния, Вашингтон позвал меня в свою палатку.
E numa hora de desespero Washington chamou-me à sua tenda.
Вашингтон лично просматривал все карты для боев.
O Washington costumava verificar, pessoalmente, todos os esquemas dos campos para a batalha.
Камеры дорожного движения засекли 3 мужчин, покидающих Вашингтон вместе с Кэрри на "Додже" около 1 : 34 утра.
As câmaras de trânsito apanharam 3 homens a deixar Washington com a Carrie num Dodge berlina por volta da 1h34 da manhã.
Я улетел в Вашингтон, подал в отставку.
Voei de volta para Washington, com o meu pedido de demissão.
Поехали со мной в Вашингтон.
Vem comigo para Washington.
Который в Сиэтле, штат Вашингтон?
Sim. - Em Seattle?
Доброе утро, Вашингтон.
" Bom dia, Washington.
Вы читаете статьи мадам Вашингтон?
Você lê Madame Beltway?
Но последние две недели мадам Вашингтон охотится за моей женой, публикуя нелицеприятные детали ее предыдущего брака.
Mas nas duas últimas semanas, Madame Beltway tem andado atrás da minha esposa, assuntos privados de um casamento anterior.
Установите личность мадам Вашингтон, потом придумаем, как ее остановить.
Descubram apenas a identidade de Madame Beltway, e então podemos conversar sobre encerrar as histórias.
- в том числе и личные данные мадам Вашингтон?
- incluindo a da Madame Beltway.
Они собираются ввести войска в Вашингтон
A sério?
Это Вашингтон.
- Estamos em Washington.
Мы возвращаемся в Вашингтон.
Vamos voltar para D.C.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]