English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Г ] / Гантер

Гантер traducir portugués

84 traducción paralela
Эй, Гантер. У тебя есть лестница дома?
Gunther, tens escadas em casa?
Эй, Гантер.
Viva, Gunther.
Гантер, пожалуйста.
Gunther, por favor.
Гантер, знаешь что?
Gunther, sabes que mais?
Гантер, я увольняюсь.
Gunther, vou-me embora.
Вобще-то Гантер меня послал.
Na verdade, foi o Gunther que me mandou.
Гантер.
Gunther?
- Спасибо, Гантер.
- Obrigado, Gunther.
Спасибо, Гантер.
Obrigada, Gunther.
Привет, Гантер. Да.
Olá, Gunther.
Гантер! Куда ты собрался?
Gunther, aonde vai?
Вы же должны были быть на моём празднике. И Гантер!
Deviam estar na minha festa.
- Привет, Гантер. - Привет.
- Olá, Gunther.
Гантер! Скажи, что ты не говорил Рейчел обо мне и девушке из копировальни.
Diz-me que não contaste à Rachel sobre mim e a rapariga das fotocópias.
- Гантер, ты видел Чендлера?
Gunther, viste o Chandler?
Гантер, будь хорошим мальчиком и принеси мне виски.
Gunther, sê simpático e traz-me um whiskey.
- Гантер, поцелуй меня.
Gunther, beija-me.
Знаешь что, Гантер?
Sabes que mais, Gunther?
Да, Гантер, можно мне две чашечки чино, пожалуйста?
Gunther, serves-nos dois "chino", por favor?
Гантер.
O Gunther.
Думаю Гантер вполне....
Acho que o Gunther é...
Гантер, можно мне ещё чашечку кофе?
Gunther, dás-me outro café?
Я решил, что моим свидетелем будет мой лучший друг Гантер.
Decidi que o meu padrinho será o meu melhor amigo, o Gunther.
Привет, Гантер!
Eh, Gunther!
Кто из вас Гантер Центральныйперк?
Qual de vocês é o Gunther Central Perk?
- Гантер, они твои?
- São tuas?
Гантер, можно мне кофе?
Gunther, dás-me um café?
Если они здесь, Гантер об этом знает.
Se estão aqui, o Gunther sabe.
Привет, Гантер.
Ei Gunther.
Нет, Гантер в обморок упал.
Não, o Gunther desmaiou
- Привет, Гантер.
- Gunther.
Гантер?
Gunther?
Спасибо, Гантер.
Obrigado, Gunther.
Эй, Гантер зацени.
Gunther olha só para isto.
Эй, Гантер.
Gunther...
Мне назначили пробы но Гантер велел мне остаться здесь, а сам пошёл красить волосы.
Tinha a audição, mas o Gunther mandou-me ficar porque tinha de ir pintar o cabelo.
Гантер, это Джоуи.
Gunther, é o Joey.
Сьюзи Гантер съела мои мелки.
Susie Gunther comeu meus biscoitos.
- Гантер, ты не видел Чендлера?
- Viste o Chandler?
- Гантер.
- O Gunther.
Гантер, ты принёс конфеты.
Gunther, trouxeste doces.
- Это Гантер? - Нет...
É o Gunther?
- Это не Гантер.
- Não é o Gunther!
Эй, Гантер, сам ты "еzеl" ( голланд. "осёл" )
Ei, Gunther, és um ezel!
Привет, Гантер.
Olá, Gunther.
- Гантер, можно мне булочку?
- Gunther, dás-me um scone?
Черт, Гантер, ты меня заразил.
Devias ir ao médico tratar essa constipação.
А то Гантер захочет меня обнять.
O Gunther vai querer abraçar-me.
Гантер, включай рождественскую гирлянду.
Gunther, acende as luzes de Natal.
Знаете что, миссис Гантер?
Sabe uma coisa, Sra. Gunther?
- Гантер!
- Gunther.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]