Гиней traducir portugués
92 traducción paralela
Они платят мне каждый месяц сто гиней золотом.
Pagam-me, a cada mês cem guinéus de ouro.
" Английская корона... обещает выплатить... 5.000 гиней золотом... Ауде Абу Тайи.
"A Coroa de inglaterra promete pagar cinco mil guinéus em ouro a Auda Abu Tayi."
- Что ж... 5000 гиней подойдет?
- A Sociedade dos Amigos... dos ferroviários.
Если ты захочешь проехаться туда и осмотреть город этак с месяц то вот десять гиней к твоим услугам
Se concordares em te aguentar por lá um mês... aqui tens 10 guinéus às ordens.
Какой юноша стал бы грустить впервые получив свободу и имея 20 гиней в кармане.
Nenhum rapaz à solta pela primeira vez e com 20 guinéus no bolso... se sente triste.
Здесь, должно быть, 20 гиней золотом, отец.
Deve haver aqui 20 guinéus em ouro!
У меня осталось только сто гиней остальное я проиграл в карты.
Restam-me apenas 100 guinéus para ti... perdi o resto ontem às cartas.
Вот 19 золотых гиней, по одной за каждую срубленную голову.
"Aqui tens 19 guinéus, um por cada cabeça."
Сто гиней.
100 guinéus.
Из-за пяти гиней два джентльмена не откажутся выпить вместе. 80.
Não serão 5 guinéus que nos impedirão de beber.
Мистер Линдон лорд Буллингдон дал мне инструкции предложить вам пожизненную ренту 500 гиней в год.
Sr. Lyndon... Encarrega-me Lorde Bullingdon... de vos oferecer uma anuidade... de 500 guinéus por toda a vida.
Уплатить Редмонду Барри ренту 500 гиней с моего счёта.
Pague-se a Redmond Barry a quantia de 500 guinéus.
Ну скажем, сорок гиней?
Digamos, 4O guinéus.
Десять гиней. И медаль.
- 10 guinéus e a medalha.
за ваше покровительство и семьсот гиней я продам вам контракт, свидетельство вашей неверности.
Pela tua proteção e 700 guinéus, devolverei o contrato de tuas infidelidades.
Семьсот гиней - крупная сумма.
700 é uma quantia substancial.
Располагай я необходимой суммой - я бы сразу выложила миссис Герберт сто гиней - за умение держать себя, за стойкость перед лицом несчастья.
Se pudesse, adiantaria cem guinéus agora mesmo a Mrs Herbert em nome de sua absoluta bravura e audácia diante do sofrimento.
Я предлагаю триста гиней - не моих, конечно.
Eu oferecerei trezentos guinéus... não do meu bolso, certamente.
Мы готовы внести четыреста гиней на этот забавный памятник перу и взамен получить рисунок мистера Нэвилла, изображающий купальню Тот, с собачкой виляющей хвостиком...
Adiantaremos 400 guinéus para esse escabroso monumento a uma caneta e nosso recibo será o desenho de Mr Neville nas casas de banho aquele com o cãozinho abanando o rabo.
Мистер Сеймур готов, например, выложить четыреста гиней.
Mr Seymour já ofereceu 400 guinéus.
Я купил их за шестьсот гиней и собираюсь уничтожить.
Comprei-os por 600 guinéus e pretendo destruí-los.
Я потрачу 36 сотен своих гиней, но докопаюсь до правды!
Eu gastarei os meus guinéus! 3.600, se for necessário! Mas eu vou saber a verdade.
Шесть гиней в неделю.
São seis guinéus por semana.
С Вас пять гиней, по счёту.
Cinco guinéus chegam.
- За пять гиней?
- Cinco guinéus?
Я поспорил с Лероем на 10 гиней, что сэр Генри проговорит целый час.
Apostei dez guinéus com o Leroy que o Senhor Henry falará durante uma hora.
Я дам тебе 100 гиней золотом и помогу перебраться в Америку.
Dar-lhe-ei 100 guinéus em ouro e uma viagem segura para a América.
Вы - счастливчик Ленн, я требую мои 10 гиней.
O senhor é o Lucky Len e reclamo os meus 10 guinéus.
Газеты печатают фотографию так называемого счастливчика Ленна, и тот, кто найдет его, получает 10 гиней.
O jornal publica a fotografia de uma personagem, o Lucky Len, e quem o encontrar ganha 10 guinéus.
Вы - счастливчик Ленн, и я требую свои 10 гиней.
O senhor é o Lucky Len do Daily Echo e reclamo os meus 10 guinéus.
Вы - счастливчик Ленн из "Дейли Эко", и я требую свои 10 гиней.
O senhor é o Lucky Len do Daily Echo e reclamo os meus 10 guinéus.
500 гиней золотом.
500 guinéus de ouro.
Запиши 20 гиней.
Põe 20 guinéus em mim.
Мисс Ньюджент, дабы компенсировать то, что вчера... я был немного того, ставлю на вас 50 гиней.
Miss Nugent, para compensar da noite passada... eu estava algo grogue... aposto 50 guinéus em si.
Сержант, 50 гиней на девушку.
Sargento, 50 na rapariga.
10 гиней на мисс Ньюджент, прошу вас...
Dez guinéus na Miss Nugent, por favor...
Ваша сотня гиней...
Os seus cem guin...
Ставлю двадцать гиней, что она станет лучшей актрисой на нашей сцене.
Aposto 20 guinéus como se vai tornar numa grande actriz.
Дружище, у тебя нет двадцати гиней. Спорим?
Meu amigo, tu não tens 20 guinéus.
Напиши для меня крупное произведение, и получишь пятьсот гиней.
Dá-me uma grande obra literária que eu pago 500 guinéus.
Витаминные добавки за которые хотите содрать с Пуаро 20 гиней.
O suplemento vitamínico. Queria cobrar-me 20 guinéus por ele.
Окончательная цена - 150 гиней.
Melhor oferta, 150 guinéus.
Продано за шестьдесят гиней.
Vendido por 60 guinéus.
- Устроит начальная ставка в сто гиней?
- Quem dá 100 guinéus?
Пятьдесят гиней?
50 guinéus?
Двадцать гиней?
20 guinéus?
Восемьдесят гиней?
80 guinés?
Сто гиней?
100 guinéus?
Вы готовы пожертвовать 10,000 гиней?
Eu vim à bordo para pedir uma doação. Para os ferroviários?
- За пять гиней!
- Por cinco guinéus.
Пятнадцать гиней.
A aposta é de 15 guinéus.