English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Г ] / Году до нашей эры

Году до нашей эры traducir portugués

19 traducción paralela
Если в 400 году до нашей эры в таком вот ресторанчике рассказать анекдот о человеке из Абдер, смех вам гарантирован.
Por volta do ano 430 a.C. no equivalente a um restaurante como este, quem contasse uma história sobre alguém de Abdera, tinha gargalhada garantida.
Восстание рабов под руководством Спартака было в 73 году до нашей эры.
A revolta dos escravos sob... a liderança de Spartacus ocorreu em 73 a.C.
Мариус относится к 400 году до нашей эры.
O próprio Marius data de 400 B.C.
А в 330 году до нашей эры его поглотило море.
- Foi engolido pelo mar.
В 2300 году до нашей эры один египетский фараон нашел место, которое он назвал Колыбелью Жизни откуда мы, то есть жизнь, произошли.
No ano 2300 A.C., um faraó Egípcio encontrou um lugar a que chamou de "O Berço da Vida" onde nós, vida, começamos.
Понимаете, в 2995 году до нашей эры, через 5 лет после того, как команда попала в прошлое, там произошло восстание.
Em 2.995 A.C., cerca de cinco anos após a equipa nesta gravação ter chegado ao passado, houve uma rebelião.
Первые офицеры полиции появились... в... в Древнем Риме в 200 году до нашей эры.
O primeiro polícia surgiu... na Roma antiga em 200 a.C.
- Иисус родился в пятом году до нашей эры.
- Jesus nasceu no século 5 A.C.
- В 1230 году до нашей эры.
- Em 1230 A.C.... - 50.
В 1250 году до нашей эры.
1250 A. C..
В 3500 году до нашей эры, то есть около 5000 лет назад, люди научились писать.
E, em 3500 AC, o que foi apenas há cerca de 5000 anos atrás, a linguagem escrita e a história registada do homem começou.
Он сражался 25 лет, убил миллион солдат противника, но к 221 году до нашей эры смог подчинить себе все государства.
Isso custou a ele 25 anos e a morte de 1 milhão de soldados inimigos, mas, em 221 a.C., ele conquistou todos os estados.
Аристотель написал о нём в 300 году до нашей эры.
Aristóteles escreveu sobre raiva em 300 A.C.
В 600 году до нашей эры, древние греки были первыми, кто использовал служебных собак, натравливая их на вражеские войска, чтобы посеять хаос.
Em 600 A.C. os antigos gregos foram os primeiros a utilizar cães de guerra, soltando-os no exército inimigo para gerar a destruição.
Почему наша история начинается в 3000 году до Нашей Эры?
Porquê fazemos começar a História no ano 3000 A.C.?
Самое изумительное, это когда ты являешься непосредственным свидетелем появления Кометы Галлея в 240 году до Нашей Эры.
O que pode ser mais incrível do que um relato em primeira mão do Cometa Halley em 240 a.C.?
артефакт появился в 2200 году до нашей эры что никогда не исследовал настолько старые вещи.
"Artefacto de 2200 a.C. Nunca pesquisei nada tão antigo."
Нет. В 2200 году до Нашей Эры о нём забыли.
- Não em 2200 a.C., quando foi feito.
До переворота в 750 году нашей эры на протяжении столетий Тиотихуакан процветал как религиозный и экономический центр.
Teotihuacán floresceu como uma Meca religiosa e económica antes de sofrer o grande cataclismo no ano 750 AD.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]