English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Г ] / Гопник

Гопник traducir portugués

30 traducción paralela
Ну че, гопник, приехали?
O que se passa agora, meu cabrão?
Новичок-гопник.
Valentões caloiros.
Был там один гопник на три класса старше нас. Этот чувак решил наставить всем пацанам из школы синяков.
Havia um rufia da 4a. classe que estava determinado em dar tareia a todos os miúdos.
Маркус – гопник, понятно?
O Marcus é valente.
А одет, как гопник.
Veste-se como um delinquente.
- Гопник.
- Membro de gang.
Сообщения, профессор Гопник.
Menssagens, Professor Gopnik.
Записка от Клайва. / Доктор Гопник, я считаю результаты экзаменов были несправедливы.
Dr Gopnik, eu acredito que os resultados do teste intermédio de fisica foram injustos.
Привет, Сай. Ларри Гопник.
Olá, Sy Larry Gopnik.
Привет, мистер Гопник.
Olá, Mr Gopnik.
Профессор Гопник, опять Дик Даттон.
Professor Gopnik, é o Dick Dutton outra vez.
Алле, мистер Гопник?
Olá, Mr Gopnik?
Сэр, вы Лоуренс Гопник, Фёрн-Хилл 8419?
Senhor, você é o Lawrence Gopnik do 8419 de Fern Hill Road?
— То есть вы Лоуренс Гопник?
- Você é o Lawrence Gopnik?
Ладно, да. Лоуренс Гопник, да.
Ok, sim, Lawrence Gopnik, sim.
— Мистер Гопник...
O seu filho.
Вы — Артур Гопник?
Você é o Arthur Gopnik?
Я — Лоуренс Гопник.
Eu sou o Lawrence Gopnik.
Используете имя Артур Гопник?
Você conhece o nome Arthur Gopnik?
Он — Артур Гопник?
Aquele é o Arthur Gopnik?
Мистер Гопник.
Sr Gopnik.
Профессор Гопник, Дик Даттон.
Professor Gopnik, é o Dick Dutton.
Дэнни Гопник, община приносит тебе в подарок этот кубок Киддиш, чтобы ты помнил этот благословенный день следующий шаббат, и после него, и каждый шаббат всей своей длинной и плодотворной жизни.
Danny Gopnik, a Irmandade oferece um presente para voti, este copo de kidush, de modo a que irás lembrar deste abençoado Shabbas, no dia seguinte e no seguinte, e em cada "Shabbas" de uma vida longa e frutífera.
- Кто этот безобразный гопник, похожий на деревенского упыря?
Quem é aquela repelente Rockabilly com ar de bacante?
Гопник сраный!
- Balde de merda!
- Пограбить зашёл, гопник?
Vens aqui para me roubar, pulha?
— Нет, мистер Гопник, прошу... — Дэнни? — Это... Прошу прощения.
- Isto é...
Артур Гопник?
Arthur Gopnik?
Боже мой. Он выглядит как гопник!
Eu compus o cabelo do Luke!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]