Грешна traducir portugués
16 traducción paralela
Я грешна лишь в том, что слишком люблю тебя.
O meu único pecado é gostar demasiado de ti.
Ты думаешь я грешна?
Você me acha perversa?
Простите меня, святой отец, ибо я грешна.
Perdoe-me, padre, porque pequei.
Если моё сердце весит больше пера, моя душа всё ещё грешна.
Se o coração pesar mais do que uma pena, a minha alma continua em pecado.
- А я грешна, как ты считаешь?
- E o que tu achas? Sou mau?
Но если захочет, тогда она грешна, и ты тот, кто может пойти и присунуть малыша Джоэля кому угодно, черт побери.
Mas se ela faz, então ela é a única que pecou, e tu és o único que pode ir lá fora e soltar o Joelzinho onde quiseres.
Не суди раба своего, ибо всякая живая душа грешна пред тобою.
"Não entres em juízo com o Teu servo, porque à Tua vista, não se achará justo nenhum vivente."
Послушайте, может я и грешна, но никогда не была лгуньей.
Posso ser muita coisa, mas mentirosa não sou.
"Следи за ведьмаком, но не доверяй ему, ибо каждая его мысль грешна, и каждое слово лживо".
"Observem o feiticeiro, mas nunca confiem nele, " porque todos os seus pensamentos são pecado, bem como cada palavra uma mentira. "
Она грешна. Она погибает первой.
Ela é corrompida e morre primeiro.
♪ reach out and touch faith ♪ Прости меня, отец, ибо грешна я.
Perdoa-me Pai, pois pequei.
А она нелюдима, упряма и грешна.
É taciturna e teimosa e pecaminosa.
Я не грешна.
Não estou a pecar.
Прости меня, Отче, ибо я грешна.
Perdoe-me, Padre, porque pequei.
Моя мать, которая грешна?
A minha mãe, que é impura?
Да, я грешна. Мне нет пощады.
Não tenho perdão.