English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Д ] / Дай пять

Дай пять traducir portugués

954 traducción paralela
- Дай пять, Рокки!
- Aperta aqui, Rocky!
Дай пять центов.
Dá cá uma moeda.
Дай пять.
Bate aí.
- Дай пять, братан.
Toca aqui.
Дай пять, приятель.
Bate aqui.
Дай пять.
Dá cá cinco, mano.
Дай пять!
Dá cá uma pata!
- Ага. Дай пять, Рэй!
Toca aqui, Ray!
Это блестящая идея. Дай пять. Да.
É uma óptima ideia!
Дай пять!
Bate aí!
Майки, дай пять.
Mikey, cinco-acima.
Послушай, сынок, дай мне пять секунд, и я клянусь, я больше не буду критиковать это движение.
Filho, dá-me uns segundos e prometo-te que não volto a criticar o Movimento.
Дайте мне пять минут, потом поговорим.
Dê-me 5 minutos para livrar-me dessa gente e depois falamos.
- Нет, дайте мне всего пять минут.
La Chesnaye, dê-me cinco minutos.
Дай мне пять минут.
Dê-me cinco minutos.
"Господи, дай мне пять тысяч, и я ничего не попрошу до конца своих дней".
"e não pedirei mais nada para o resto da vida."
Да пять лет, даже больше.
Sim, há cinco anos e mais.
Да. Пять мину до пресс-тайма.
- Vamos imprimir dentro de 5 minutos.
Да, я вернулась домой в начале двенадцатого, мой муж пришел минут за пять до меня.
Cheguei a casa logo depois das 23h. O meu marido chegara 5 minutos antes.
- Ах, да. Десять центов, два ноль пять.
- Sim, 10 cêntimos. 2 dólares e 5.
- Да, ему четыре или пять.
- Tinha 4 ou 5 anos.
Да, они заплатили за неё по пять центов за акр.
De facto, pagaram por elas. Pagaram dez cêntimos por hectare.
- Пять сотен долларов? - Да.
Quinhentos dólares?
Да, всего минут пять назад.
Sim, há cinco minutos.
Тебе пять, да?
E tens cinco anos?
Пять пролетов. Не считая крыльца. Да.
Pois, são cinco lances, sem contar com a entrada.
Да. На пять лет.
- Sim, só volta daqui a seis anos.
Да, ей же шестьдесят пять.
Thérèse Le Duc! Mas ela tem 65 anos.
- Пять миллионов старыми? - Да, примерно. - Да.
$ 11.000.
- Да, но только за тридцать пять тысяч.
Mas ele só pagará $ 8.000.
- Дай еще пять, хорош.
- Dá-me mais cinco. Anda lá.
Джек? Да. Эскобар попытается предьявить мне обвинение где-то минут через пять.
Ouve, o Escobar vai tentar prender-me dentro de cinco minutos.
Лейтенант. Дайте мне пять минут.
Explico tudo em cinco minutos.
- Я скажу, дай ему пять.
- Dá-lhe 5.
Мужчина говорит, дай ему пять.
O Homem diz : "Dá-lhe 5". De acordo.
Да у меня таких пять штук дома.
Ninguém quer um cão?
Да, сэр. Пять лет в мельбурнских конных кадетах.
Cinco anos nos Cadetes de Cavalaria de Melbourne.
Это всего на пять минут дальше. Ну да, на пять минут.
Fica só a 5 minutos.
Да я лишь задом дал пять метров.
Só fiz marcha atrás com eles.
- Пять. - Да, 200.
- Cinco.
Да. Пять... - Шесть, семь...
Cinco, seis, sete...
- За пять центов? - Да.
É.
Да, я смогу их собрать за пять дней.
Sim, vou consegui-los em 5 dias.
Дайте мне только время. Члены Правления раз пять, не меньше, цитировали школьное кредо.
Você foi pego com as respostas na frente de todo mundo.
Дай мне пять минут спокойно кончить.
Guarda-o e deixa-nos em paz! Para que possa acabar. Merda!
Заткнись хоть на пять минут, дай мне спокойно кончить.
Não pode deixar-me em paz, para acabar? Merda!
Типа "Как поживаешь?" "Рад познакомиться". "Дай" пять ".
É bom te ver. Toca aqui. "
- Да, я слушаю. Скажи им, что я также уступаю по пять штук с каждого их заказа.
Diz que desconto cinco mil dólares pela paciência deles.
- Восемьдесят пять тысяч? - Да. - Ты уже вызвал "всевидящее око"?
Ligaste ao olho do electrónico?
- Да! - Я слушаю тебя уже пять лет...
Ouço-o há cinco anos.
Да у нее дерьма не хватит каждые пять минут ходить!
Ela não tem que cagar de cinco em cinco minutos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]