Дэниел джексон traducir portugués
155 traducción paralela
Дэниел Джексон.
Daniel Jackson.
Прости, Дэниел Джексон.
Desculpa, Daniel Jackson.
Можно я помогу, Дэниел Джексон?
Posso ajudá-lo, Daniel Jackson?
И как раз тогда появился ты, чтобы спасти меня, Дэниел Джексон.
E mesmo no momento certo você estava lá para me salvar, Daniel Jackson.
Мы рады тебя видеть, Дэниел Джексон.
Estamos muito contentes de o ver, Daniel Jackson.
Я Дэниел Джексон.
Eu sou Daniel Jackson.
Дэниел Джексон, конец связи.
Daniel Jackson, Desligado.
Ничего не успокоится, Дэниел Джексон.
As coisas não vão acalmar, Daniel Jackson.
Полковник О'Нилл и Дэниел Джексон не стали бы так радушно принимать пришельцев.
Os nossos O'Neill e Daniel Jackson não receberiam estranhos tão felizes.
Мы победили, Дэниел Джексон.
Saímos vitoriosos, Daniel Jackson.
Это доктор Дэниел Джексон.
Fala o Dr. Daniel Jackson.
Рад тебя видеть, Дэниел Джексон.
É bom vê-lo bem, Daniel Jackson.
- Рад тебя видеть, Дэниел Джексон.
É bom vê-lo, Daniel Jackson.
Дэниел Джексон, ты снова в SG-1.
Daniel Jackson, está de volta à SG-1.
Сожалею, Дэниел Джексон.
Lamento, Daniel Jackson.
Я Дэниел Джексон с планеты Земля.
Bem, eu... chamo-me Daniel Jackson e vim do planeta Terra.
Я Дэниел Джексон с планеты Земля.
Eu sou o Daniel Jackson do planeta Terra.
Нет, это я Дэниел Джексон.
Não, eu... eu... sou o Daniel Jackson.
Нет, это я Дэниел Джексон.
Não, eu sou o Daniel Jackson.
Как я пытаюсь объяснить генералу и этому доброму доктору, я не Марчелло, я Дэниел Джексон.
Como tenho tentado dizer ao General a aqui à doutora, Eu não sou o Ma'chello. Eu sou o Daniel Jackson.
Предположим, вы - Дэниел Джексон.
Vamos assumir, por um momento, que és de facto o Daniel Jackson.
Да, Дэниел Джексон.
- Sim, Daniel Jackson.
Кэл мэл, Дэниел Джексон.
Daniel Jackson.
Дэниел Джексон пытается убедить его изменять свою позицию.
O Daniel ficou para trás para o dissuadir.
Я беспокоюсь за твою жизнь, Дэниел Джексон.
- Só me preocupo com o teu bem-estar.
О, я..... Дэниел Джексон.
Sou... Sou o Daniel Jackson. Também membro da SG-1.
У вас ум военного, Дэниел Джексон.
Que mente militar, Daniel Jackson.
Нужно точно согласовать время, Дэниел Джексон.
Tem de ser no momento certo, Daniel.
Я не вижу причин скрывать правду от этих людей, Дэниел Джексон.
Não vejo razão para ocultar a verdade a esta gente.
Сейчас самое трудное, Дэниел Джексон.
É muito difícil, Daniel Jackson.
Дэниел Джексон, майор Картер.
Daniel Jackson. Major Carter.
- Кел ша, Дэниел Джексон.
Kel sha, Daniel Jackson.
Дэниел Джексон...
Daniel Jackson...
Я доктор Дэниел Джексон. Это майор Саманта Картер.
Sou o Dr. Daniel Jackson e esta é a Major Samantha Carter.
Доктор Дэниел Джексон.
- O Doutor Daniel Jackson,
Майор Саманта Картер. Дэниел Джексон. Это Джек O'Нилл и Тилк.
Esta é a Major Samantha Carter, eu sou o Daniel Jackson, este é o Jack O'Neill e este o Teal'c.
Дэниел Джексон?
Daniel Jackson...
- Привет, Дэниел Джексон.
- Olá, Daniel Jackson.
Дэниел Джексон пошел поговорить с Лотаном.
O Daniel Jackson foi falar com o Lotan.
Как и Дэниел Джексон.
E o Daniel Jackson também sabe.
- Вы не выполняете свою функцию, Дэниел Джексон.
Não está a cumprir a sua função, Daniel Jackson.
Меня создали не для предотвращения их гибели, Дэниел Джексон.
Não fui criado para prevenir a sua extinção, Daniel Jackson.
Дэниел Джексон сделал свой выбор, O'Нилл.
O Daniel Jackson fez a escolha dele.
Сожалею, что не рассмотрел такую возможность, Дэниел Джексон.
Lamento não ter pensado nesta solução mais cedo, Daniel Jackson.
- Приятно тебя видеть, Дэниел Джексон.
Ainda bem que te encontro bem, Daniel Jackson.
Полковник Джек O'Нилл, майор Саманта Картер, доктор Дэниел Джексон, позвольте вам представить генерал-лейтенанта Выдрина.
Coronel Jack O'Neill, Major Samantha Carter, Dr. Daniel Jackson, deixem-me apresentar-vos o Tenente General Vidrine.
Дэниел Джексон.
Daniel Jackson...
Дэниел Джексон уже связался бы с нами, если бы мог.
O Daniel Jackson já nos teria contactado por rádio, se pudesse.
Это Дэниел Джексон. Если меня кто-нибудь слышит...
Fala Daniel Jackson, se alguém me estiver a ouvir...
Дэниел Джексон прав.
Depois aparecemos nós para estragar a tecnologia do Thor.
- Дэниел Джексон.
- Daniel Jackson.