Ева traducir portugués
1,329 traducción paralela
Я попросил у баронессы велосипед, который ранее занимала Ева.
Pedi à Baronesa a bicicleta que a Eva havia usado antes.
От "Черных Вдов" вышибала сегодня Ева-Разрушитель. против Кровавой Холли от "Боевых Скаутов".
A jammer das Widows é Eva Destruction contra Bloody Holly das Hurl Scouts que atravessa o grupo.
Но подождите, из ниоткуда появляется Ева-Разрушитель и садится ей на хвост!
Mas esperem lá, vinda do nada, a Eva Destruction aparece mesmo atrás dela.
И Ева приносит команде еще четыре очка! И "Вдовы" ведут игру со счетом 26-10.
A Eva vai conseguir mais 4 pontos, elevando o resultado das Widows até 26 contra os 10 das Hurl Scouts.
Но тут появляется Ева-Разрушитель с недобрыми намерениями омрачить дебют нашей Бейб.
Mas aqui vem a Eva Destructlon, ainda a patinar fortemente, na esperança de estragar a estreia da Babe.
Любим тебя, Ева!
Amo-te, Eva. Obrigada.
- Я Ева.
- Sou a Eva. - Olá.
Падберг Ева.
Padberg, Eva.
Первым злом была Ева, съевшая яблоко.
O primeiro mal veio de Eva ao comer a maçã.
Ева Перон, меня уже тошнит от твоего кудахтанья.
Estou tão farta de te ouvir palrar, Eva Perón.
"Ева оторвалась от чтения книги, подняла голову," "и стала рассматривать человека, который шел в ее сторону."
Eva ergue a cabeça do livro e fita a curiosa figura que se aproxima.
- пожалуйста есть только одна Ева кроме того, спать со студентками - это против правил о, конечно да
Só há uma Eva. - Pois. E é contra as regras dormir com alunas.
— в € та € ƒева ћари €,
S. Maria, da infantil ao 12º ano.
Наши собственные Адам и Ева.
Os nossos Adão e Eva.
Её звали Эвелин Шоу. Ева.
Se chamava Evelyn Shaw.
Женщина на пленке - агент Ева Шоу, погибшая жена Дэниэла Шоу.
Esta mulher é a Agente Eve Shaw, a falecida esposa do Daniel Shaw.
Ева, я поздравляю!
Eva, eu admiro-te.
Ева, если что-то происходит скажи сразу
Eva, informa-me imediatamente se acontecer alguma coisa.
Ева.
Eva.
- Это Ева, владелица бара "Болельщики".
- O nome registado é Eva, proprietária do Fancy Bar.
Вернись назад и помни - Ева с вами!
Volta... e leva a Eva contigo.
Ева, не могли бы вы мне найти медицинскую карту Педро Мота?
Eva, pode dar-me o processo médico de Pedro Mota, por favor? Obrigado.
Ева, мой помощник.
Eva, a minha assistente.
Ева, адреналин.
Eva, adrenalina!
Вы прямо как Адам и Ева.
Tal como Adão e Eva.
Мы будем как Адам и Ева.
Seremos o Adão e Eva!
Вообще-то, никакие мы не Адам и Ева.
Não somos o Adão e Eva.
Мы счастливы как Адам и Ева пока Ева не затащила нас обоих в ад. Я посвящу тебя в один маленький секрет, которому нас научили на богословском факультете.
Antes da Eva converter tudo em Inferno. Vou-te ensinar um truque que nos ensinaram no seminário.
Я тоже рад тебя видеть, Ева
- A ti também, Eva.
Ее зовут Ева
- Chama-se Eva.
Ева, ты готова?
Eva, estás pronta?
И если Ева действительно такая, как ты говоришь, Она тоже тебя полюбит.
E se a Eva é tudo aquilo que dizes acho que também vai gostar.
Ее зовут Ева.
O nome dela é Eva.
Знаешь, Ева действительно кажется милой.
Sabes, a Eva até parece simpática.
Ну, это все Ева.
Bem, é tudo a Eva.
Отсторожно, Ева.
Cuidado, Eva.
Ева, я должна извиниться
Eva, tenho de pedir desculpa.
Ева, я читала о подарке Чака и прости мне мою грубость, но я всегда хотела часы Baignoire.
Eva, li sobre a prenda do Chuck, e desculpa-me a futilidade, mas sempre quis um relógio da Baignoire.
Что Ева продает часы.
É a Eva a vender o relógio.
Но Ева может и не согласиться.
Mas talvez a Eva discorde.
Ева, что происходит?
Eva, o que se passou?
Я видела, как Ева отдает часы Картье обратно в обмен на наличные.
Vi a Eva a devolver o relógio à Cartier por dinheiro.
Ева была замечена в парке... с Блэр.
A Eva foi vista no parque, com a Blair.
Ева сильная.
A Eva é forte.
Ну, когда ты сказала нам, где Ева впервые встретилась с Чаком это в Праге на улице красных фонарей.
Quando nos disseste onde a Eva conheceu o Chuck, é no Bairro da Luz Vermelha, em Praga.
Потому что Ева не та, за кого себя выдает.
Porque a Eva não é quem o Chuck pensa que ela é.
И я не в том смысле, типа она золото искатель или типа Ева с Чаком только из-за его денег.
Não estou a dizer que ela está com o Chuck para dar o golpe do baú.
Ева... или, в прошлом она была... хм...
A Eva é... ou pelo menos era...
Ева, не возражаешь, если я поговорю с Чаком?
Eva, importavas-te se falasse com o Chuck?
Хил и Ева, это Ричард, человек с картой.
O homem do mapa.
Я Ева.
- Eu sou a Eva.