Енох traducir portugués
27 traducción paralela
И, вдобавок, убитый не Енох Арден,
E acima de tudo, o morto também estava enganado.
Удирала вниз. Расправившись с вашим клиентом. - Енох Арден?
Estava a descer à pressa depois de ter satisfeito o seu cliente no quarto número três.
Енох.
O Enoch.
Спасибо Енох, Мистер Мэр.
Obrigado, Enoch. Sr. Presidente da Câmara.
Моё имя Енох Томпсон.
O meu nome é Enoch Thompson.
Что Енох ему сделал?
O que lhe fez o Enoch?
Енох?
Enoch?
Енох, перестань!
Enoch, pára com isso!
Енох Малахия Томпсон, выйдите вперед.
Enoch Malachi Thompson. Aproxime-se.
Енох Малахия Томпсон, за то, что вы вняли евангельскому призыву возлюбить ближнего своего, и своими действиями наглядно показали идеалы церкви, за то, что вы обогатили наследие человечества, и стали для других прекрасным примером, указом Папы Пия XI
Enoch Malachi Thompson, por ter respondido aos chamados do evangelho e ilustrado com as suas acções os ideais da Igreja, por ter enriquecido o dom da humanidade e servido de exemplo para os outros seguirem, ordenado pelo Papa Pio XI, agora dou-lhe o título
Енох.
Enoch.
Енох Томпсон.
Enoch Thompson.
Енох "Наки" Томпсон
Enoch "Nucky" Thompson.
Итак, Енох Томпсон.
Então, Enoch Thompson.
Его дядя Енох вытащил его оттуда.
O tio Enoch livrou-o disso.
Перед смертью отец мой Енох сказал мне, что однажды, если только люди не опомнятся, Создатель уничтожит этот мир.
Antes de partir, o meu pai, Enós, disse-me que um dia, se o Homem persistisse no seu comportamento, o Criador aniquilaria este mundo.
Ты что-нибудь ел, Енох?
Comeu alguma coisa, Enoch?
Енох - это древние еврейские писания.
Enoque é um antigo texto hebraico.
"И ходил Енох пред Богом ; и не стало его, потому что Бог взял его."
"Andou Enoch com Deus, e já não era".
Енох не отправится туда, отец.
O Enoch não vai para Klondike, pai.
Дорогой шериф Енох,
"Querido Sheriff Enoch."
- Енох.
Enoch.
Енох Бьюэлл.
Enoch Buell.
Енох Арден мертв.
Enoch Arden morreu.
Енох Бэрд - фермер.
O Enoch Byrd é agricultor.
Енох родил Мафусаила.
Enoque gerou Matusalém,
Енох.
Enoch!