English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Е ] / Епископы

Епископы traducir portugués

20 traducción paralela
Ну, Тони, епископы вроде рефери.
Os bispos são como os árbitros.
ћы, епископы " ерстон и ћэтью, спрашиваем : вы принимаете корол € јэллу...
Nós, Thurston Bishop e Matthew Bishop, perguntamos, aceita Aella como vosso Rei e aceita...
В мои времена, Рим был совсем другим. Все знали друг друга : кардиналы, епископы, Папа.
Conhecíamo-nos todos, monsenhores, cardeais, o Papa.
Все эти важные лорды и епископы, торжественно поклявшиеся служить мне до самой смерти?
Todos os grandes Senhores e Bispos com o juramento solene de me servirem até à morte.
Епископы не позволили.
Porque os Bispos não o permitiram
Епископы - ваши недруги, и не боятся вас.
Senhora, os Bispos estão contra vós, e não vos temem
Эти епископы отстали от жизни - они ничего не понимают в экономике или в евгенике.
Estes bispos não percebem nada de economia ou de eugenismo. Nem de compaixão.
А вы, епископы Англии, Шотландии и Уэльса, согласны ли вы совершить это помазанье?
E vocês, os bispos escolhidos da Inglaterra, Escócia e Gales concordam com essa consagração?
Позвольте напомнить тем из вас, кто забыл, что церковное послание подписали кардинал Лог и епископы.
Um tratado de paz. Calados!
Все мои епископы разделяют эти сомнения, и они подписали прошение о рассмотрении этого вопроса.
Todos os meus bispos partilham as minhas dúvidas. E assinaram uma petição com o propósito de pôr este assunto a discussão.
Епископы еще на самом деле не повержены.
Os bispos não foram realmente derrotados.
Мистер Кранмер, полагаю, что даже в этот последний час наши епископы не заступятся за меня?
Sr. Cranmer, não suponho que, alguma hora os bispos Evangélicos que nomeamos entervirão por mim.
Непонятно, шерифы или епископы причиняют больше зла многострадальной Англии?
Entre o xerife e o bispo... não sei quem é o pior para o honesto povo inglês.
Правители штатов, епископы - ебископы, ходят с грязными жопами.
Grandes ministros de estados, Bispos a andar com um atrás sujo.
Ледяные епископы Беверли-Хиллз, мы покажем вам настоящее значение слова "холод"!
Agora, o Bispo do Gelo de Beverly Hills vai ensinar-vos o verdadeiro significado de frio!
Он имеет в виду доказанные обвинения в том, что священники насиловали детей, а епископы, архиепископы, кардиналы и, возможно, даже сам папа защищали...
Ele está a falar de alegações provadas de que padres têm violado crianças. E que bispos, arcebispos, cardeais, e talvez até este papa, têm protegido as crianças?
К ним присоединились епископы Кельнa и Мюнстера.
Os bispos de Colónia e Munster uniram-se. Dividiram o nosso país entre os quatro.
Все епископы достойны.
Qualquer Bispo é respeitável.
Доходы от церковных налогов, от которых зависят наши епископы и епархии, уменьшились, количество туристов в Ватикане снизилось, значительно снижая приток средств в Ватикан.
As receitas dos impostos religiosos, das quais os nossos bispos e dioceses dependem para a sua sobrevivência, diminuíram, as visitas de turistas ao Vaticano diminuíram, reduzindo grandemente a entrada de fundos na Cidade do Vaticano.
Итальянские епископы могут позаботиться о себе.
Os bispos italianos podem cuidar deles próprios.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]