Имплантаты traducir portugués
58 traducción paralela
Во время оккупации, бойцы баджорского сопротивления внедряли под кожу имплантаты из тритониумных изотопов.
Durante a ocupação, os combatentes da resistência bajoriana tinham implantes subcutâneos de isótopos de tritonium.
Если бы мы еще нашли способ отключить эти имплантаты, все было бы хорошо.
Agora, se nós pudermos achar uma maneira de nos livramos destes implantes... estaremos prontos.
Мои данные указывают, что эти имплантаты должны стимулировать выделение ацетилхолина в гипоталамусе.
Minhas leituras indicam que esses implantes são desenhados para estimular a produção de acetilcolina no hipotálamo.
Борговские имплантаты занимают примерно 27 % его тела.
Os implantes Borg compreendem aproximadamente 27 por cento de seu corpo.
Похоже, твои черепные имплантаты адаптировались и создали второй трансивер.
Parece que seu implante craniano se adaptou e criou um transmissor secundário.
Нам необходимо деактивировать ваши имплантаты.
Precisamos desativar seu implante.
Я тебе твои имплантаты отрублю, если подойдешь ближе.
Eu mordo-te os implantes se te aproximares mais.
крошечные идентификационные имплантаты.
Implantes de identificação minúsculos.
Вы говорили, что Армия вставляла имплантаты для срочного получения медицинских данных человека?
Não disseste que os implantes do Exército eram... para dados médicos importantes?
- Силиконовые имплантаты.
- Seios de silicone.
Сейчас делают замечательные имплантаты.
Hoje em dia, fazem implantes excelentes.
У него легко мог быть криз в это время. Знаю, я тоже всегда так переживаю, когда вырезаю следящие микрочипы - имплантаты из своей шеи.
Eu sei que fico excitado quando arranco chips de localização implantados no meu pescoço.
После этого мы уберем имплантаты из челюсти, которые были поставлены 3 года назад, и также уберем имплантаты из скул.
Depois, revertemos a operação ao queixo... que foi feita há três anos e também removemos o implante malar.
Да. Завтра снимаю имплантаты.
Tiro os implantes amanhã.
Имплантаты в икры...
Implantes na barriga da perna.
Если они использовали имплантаты, они создавали новейшие разновидности гибридов.
Se eles estäo a usar implantes, entäo os últimos modelos säo híbridos.
Мэнди пишет, что до того, как ей вставили имплантаты 48-го размера, она засовывала в лифчик силиконовые подкладки "куриная котлетка".
A Mandy diz que antes de pôr os implantes ela enchia o soutien com peitos de galinha de silicone.
Я плачу за одежду, которая на нем, за массаж, которое ему делают, и за имплантаты, которые для него однажды потребуют.
Pago as roupas que ele veste, as massagens que ele recebe e os implantes que um dia precisará.
Да, мы поставим вам солевые имплантаты, и сердце будет на месте.
Sim, vamos usar implantes salinos no seu peito para o manter no sítio.
Любая температура меньше этой и пластиковый протез тазобедренного сустава, силиконовый имплантаты, большие куски костей, всё это остаётся.
Qualquer coisa mais pequena que isto, substituto da anca, implantes de silicone, grandes pedaços de osso, são desintegrados.
Да, а имплантаты нельзя ставить, пока нет 18 лет.
- Só se colocam implantes aos 18.
Верхний ряд получил имплантаты раньше остальных.
A fila de cima recebeu toda o dispositivo na primeira volta.
Но она знала, что имплантаты нужно менять каждые 10 лет, а сумка Гермеса Келли никогда не обесценится.
Ela disse que sabia que os implantes têm de ser trocados a cada 10 anos. Mas que as malas Hermes kelly nunca perdem o valor.
Силиконовые имплантаты.
Implantes de silicone.
Значит, Вы осознаёте, что эти имплантаты нелегальны?
Sabia que tais tipos de implante são ilegais, certo?
Источник загрязнения либо скальпель, который Вы использовали для разрезания кожи, либо сами имплантаты.
A fonte da contaminação provável é a lâmina que usou para cortar a pele, ou mesmo os implantes.
А имплантаты из нее вынуть?
Tiramos-lhe os implantes?
Грудные имплантаты объёмом 2,75л.
Dois implantes mamários de 750ml.
Это имплантаты.
São os implantes.
Это имплантаты. Сури попадает туда позже.
A Suri vai chegar lá mais tarde.
Там встроены имплантаты.
É onde estão os implantes.
Имплантаты помогают восстановить зрение, мобильность, память.
Os implantes ajudam a restaurar a visão, a mobilidade, a memória.
Выключите все имплантаты солдат.
Desliga todos os implantes dos soldados.
Имплантаты?
Implantes?
Зубные имплантаты.
Implantes dentários.
Да. Оказывается у Робертса действительно были зубные имплантаты.
O Roberts tinha implantes dentários.
Верхние полностью, нижние частично, имплантаты с титановым стержнем.
Completos na arcada superior e parciais na arcada inferior. Com implantes estabilizadores de titânio.
Нет, имплантаты постоянны.
Não, os implantes são permanentes.
Когда Робертс поставил имплантаты?
Quando é que o Roberts colocou os implantes?
Так что, Сороконожка ещё и глазные имплантаты производит?
Então a Centopeia também concebeu o implante ocular?
Недавно Пэм Ходжес поставила себе имплантаты, из-за чего ее скулы стали более широкими, как мои.
A Pam Hodges recentemente colocou implantes nas bochechas. Isso deixou-lhe o rosto mais largo, como o meu.
Шон, имплантаты мигают. Нам уже пора.
Sean, os implantes estão a faiscar e nós temos mesmo de ir.
Как вы отключили имплантаты?
Como desligaram os vossos implantes?
Группа подростков пришла сюда прямо с улицы, а их имплантаты не среагировали.
Um bando de crianças vindo da rua... e acho que os seus implantes foram desligados.
Барб Мелман развелась, и теперь у нее имплантаты в щеках, живет она в квартирке в Норуолке и вынуждена бегать по свиданиям.
Barb Melman divorciou-se e agora tem implantes nas maçãs do rosto e vive num condomínio em Norwalk e tem de ter encontros. Não estou preparada para ter encontros.
Мерлин, помнишь те имплантаты, которые ты назвал бесполезными?
Merlin, lembra-se daqueles implantes que disse não nos servirem para nada?
АКТИВИРОВАТЬ ИМПЛАНТАТЫ?
ACTIVAR IMPLANTES DE SEGURANÇA?
ЗАЩИТНЫЕ ИМПЛАНТАТЫ АКТИВИРОВАНЫ
IMPLANTES DE SEGURANÇA ACTIVADOS
Да, я сделал. Имплантаты голени.
- Escolheste bem grandes, hã?
- Имплантаты?
Implantes?
Твои имплантаты возле полой вены.
- Os implantes estão sobre a veia cava.