English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ К ] / Конец разговора

Конец разговора traducir portugués

30 traducción paralela
Конец разговора.
Fim da discussão.
Это будет конец разговора, когда ты скажешь, когда и где.
Esta conversa acaba mal me diga onde e quando.
Под конец разговора они думают :
Se eles desligarem o telefone e disserem :
Конец разговора.
Fim de papo.
Я услышала конец разговора.
Eu ouvi a parte final daquela conversa.
Будем ждать на следующий связь. Конец разговора.
Aguardo notícias.
Вот как это будет, поэтому конец разговора, понятно?
É assim que vai ser, portanto fim de conversa, está bem?
О, что? Теперь ты просто уйдёшь, конец разговора?
Vais simplesmente sair e terminar a conversa?
- Конец разговора.
- Ponto final.
Конец разговора.
Fim de discussão. Dexter.
Ладно, это, по всей видимости, конец разговора.
Então isto seria o fim da discussão.
Конец разговора?
É o fim da história?
Конец разговора.
É o fim da história.
Конец разговора : тюрьма больше не может, поставлять гормоны хорошего качества.
A questão é que a prisão não pode fornecer hormonas de alta qualidade.
Конец разговора.
Não vais. Fim de conversa.
Кетчуп против томатного соуса конец разговора.
Ketchup versus molho catsup. Acabou a conversa.
Я не её фанат, конец разговора.
Não sou um admirador. Ponto final.
Конец разговора.
É triste. Fim de conversa.
Я сказал "нет, спасибо", конец разговора. Привет.
Eu disse "não, obrigado" e desliguei.
Он пришёл под конец разговора.
- Ele chegou no fim da conversa.
Конец разговора.
Fim de discussão.
- Да, это огонь, и её надо делать так, как вы с Джамалом договорились, конец разговора.
Sim e é altamente. Vão fazer como tu e o Jamal combinaram. Ponto final.
Конец разговора.
Ponto final.
Конец разговора. Всем ясно?
Fiz-me entender?
Ты его не увидишь. Конец разговора.
Não podes vê-lo.
Если только это не конец нашего разговора, я почти уверен, что наши желания не совпадают.
A menos que seja o fim desta conversa, tenho a certeza que não.
Конец разговора.
Ficas de fora, terminou a conversa.
Конец разговора.
A conversa acaba aqui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]