Кореец traducir portugués
55 traducción paralela
То есть, мне показалось, что он кореец.
Pelo menos creio que é coreano.
- Кореец-охранник?
- O guarda coreano?
Многоцелевой Кореец - бывший борец, необычайно злой помощник.
Random Task, coreano ex-lutador, de extraordinário poder de luta.
Но он обанкротился, а теперь какой-то кореец всех их выгнал,... нанял иммигрантов, и наживется на них.
Foi à falência e agora o dono coreano despediu-os e ganha balúrdios porque admitiu imigrantes ilegais.
Ты кореец? !
És coreano?
Я спросил, ты - кореец? !
Perguntei-te se eras coreano!
Да, там еще был один офицер-кореец
Sim, havia um polícia coreano
Потому, что ты - кореец
Por seres coreano
Так говорит мой продавец-кореец.
Foi a minha imitação de coreano.
Он не кореец.
Ele não é coreano.
Ты не кореец.
Não és coreano.
И плюс к этому, меня пытался убить психованный кореец, и ради чего?
E para piorar tudo, Tenho um coreano descontrolado tentando me matar, e pelo o quê? Olha, eu entendi.
Я что, кореец, что ли?
Tenho cara de coreano? - Seu idiota.
Есть один кореец, который работает в коптильне ниже кварталом. Не очень хорошо говорит по английски. Он не знает Аишу.
Eles costumam entrar por iniciativa própria nas investigações.
А кореец - - он для всех на острове ловит рыбу?
Apanha peixe para toda a gente da ilha? Não. Não faz isso.
Ну давай, Кореец.
Força, coreano.
О, нет! Умер какой-то кореец?
- Morreu algum coreano?
- Но ведь он не кореец, комиссар.
Nem sequer é parecido.
Вы не осмотрели его. Кореец, около 35 лет, 1,75 м, 72 кг, лысый, шрам на правой стороне челюсти, медицинский браслет на левом запястье говорит о том, что у него аллергия по меньшей мере на пенициллин.
Homem coreano, na casa dos 30, 1,70 m, 70 kg, careca, cicatriz à direita do maxilar, pulseira médica na mão esquerda, é alérgico à penicilina pelo menos.
Недовольный кореец, и я хотел поговорить об этом...
Um sul-coreano descontente, e eu pretendia falar com você sobre isso...
Э... он кореец. А я из Энсино.
Ele é coreano.
А, ты кореец.
És coreano.
— Я кореец.
- Sou coreano.
После допроса выяснилось, что он - кореец.
A Coreia estava sob ocupação japonesa durante a 2ª Guerra Mundial.
Ни один кореец больше не выиграет в Олимпийских играх.
Nunca mais um coreano voltará a vencer nas olimpíadas.
Я - кореец. Я - корее...
Sou coreano.
Кореец не уступал.
Os Coreanos não recuam.
Есть один кореец, который работает в коптильне ниже кварталом.
Há um coreano que trabalha numa loja no nosso quarteirão.
И факт состоит в том, что ты, единственный знакомый мне кореец, договорился приобрести за 50 баксов оригинальное эссе о долбаном "Великом Гэтсби", но... в который раз, пытаешься заставить меня снизить установленную цену.
O facto é que tu, o único coreano que conheço, fizeste um acordo de 50 dólares por um ensaio original sobre o maldito Grand Gatsby e estás a tentar outra vez, pagar menos do que acordámos.
Может быть, японец, но скорее, всё-таки кореец.
Podia ter sido um Japonês, mas acho que era Coreano.
Хорошо, кореец.
Ok, Coreano.
Моя мать - филиппинка, отец - кореец, а мой босс щупал меня за задницу.
Minha mãe é filipina, meu pai coreano, e meu chefe me pegou por trás.
Нет, кореец.
Não. Sou Coreano.
Я кореец!
Sou coreano!
- Кореец!
- Coreano.
Кореец.
Ele é coreano.
Кореец. Из контрразведки.
É coreano, da contra-espionagem.
Или кореец.
Ou coreano.
Он кореец.
Ele é coreano.
Думала я кореец, да?
A minha mãe é japonesa e o meu pai judeu-escocês. Pensou que eu fosse coreano?
И еще, кореец.
E coreano.
Да, но вообще-то я кореец.
Mas na verdade sou coreano.
Я кореец, не японец.
E sou coreano, não japonês.
Мерзавец... Ты японец или кореец? !
Diz-me... és um espião ou és um traidor?
А луна - кореец!
A lua é Coreana!
Чой – самый ненадёжный кореец в Лос-Анджелесе.
O Choi é o coreano menos confiável de Los Angeles.
- Я кореец и люблю караоке — смирись с этим.
Sou coreano, e adoro karaoke, está bem? Aguentem.
Северный кореец?
Norte-coreano?
Меня это почти не зацепило, потому что я кореец, а Пикачу — японец.
Essa não colou, sou coreano, e o Pikachu é japonês.
Парень - кореец, представьте, сколько мы потратили времени.
O homem era coreano. Acredite que demorou muito a encontrar.
Да, думаю, что пока Куагмайр заинтересован, он точно кореец сейчас.
Sim... Acho que no que diz respeito ao Quagmire, ele agora é completamente coreano.