Кёрри traducir portugués
367 traducción paralela
Я ходила в школу с сестрой Керри Антуан, Джун.
Eu andei na escola com a June, a irmã da Carrie Antoine.
Тогда мама рассказала мне, что Керри собралась выйти замуж за чернокожего.
Foi a minha mãe que me disse que a Carrie ia casar com um homem negro.
У Керри Антуан начались схватки.
A Carrie Antoine entrou em trabalho de parto.
Вот так, Керри, ещё одна позади.
É isso, Carrie, ponha outro para trás.
Вы знаете, что делать, Керри.
Sabe o que tem de fazer, Carrie.
Это самый крупный из ваших детей, Керри?
Foi o seu bébé mais pesado, Carrie?
Керри, всего лишь сутки прошли после родов. Ваше давление пока не совсем в порядке.
Carrie, ainda não passaram 24 horas desde que deu à luz e a sua pressão sanguínea não está bem estabilizada.
... на Голос Народа - 6, на Керри Патч - 12.
Vote Boy, 6, Kerry Patch, 12.
Далее Голос Народа, Шанс, Бифштекс, Керри Патч и Голубая Нота. После поворота ситуация изменилась.
Vote Boy, Chancing, Beefsteak, Kerry Patch... e por último, Blue Note.
... Далее переместился Шанс, Леди Хайлосс,.. За ними Голос Народа, Бифштекс, Керри Патч и Голубая Нота.
Chancing a meia, Lady Higloss a uma, seguidos por Vote Boy, Beefsteak, Kerry Patch e Blue Note.
Далее идет Леди Хайлосс и Голос Народа после которых Мыльный Пузырь, Керри Патч и Голубая Нота. После второго поворота, вперед вырывается Шанс.
Segunda curva, Chancing a uma distância.
Старик Керри только что отсьiпал мне деньжат на шикарньiй бар в Манхеттене.
O pai da Kerry emprestou-me dinheiro para montar um bar de luxo.
Терри с Керри у матери.
A Terry e a Kerry estão em casa da minha mãe.
Керри занимается катехизисом.
A Kerry está na catequese. É tão querida.
Терри, Керри.
Terry, Kerry, venham cá.
Дай мне поговорить с Керри.
Deixa-me falar com a Kerry.
Нес несколько вещей Керри.
Tiveste de levar algumas das coisas da Keri.
- Привет, Керри, это Шарлотта.
- Está lá? - Olá, Carrie. É a Charlotte.
Нет! Был бы он моим сыном, я бы запихнул его куда-нибудь в округ Керри, подальше отсюда.
- Se fosse meu filho... dava-lhe açoites daqui até County Kerry.
Это как ожившая песня Мараи Керри.
Eles são como uma balada ruim da Mariah Carey que ganhou vida.
- Керри, вы же всю жизнь просто трахались.
Não podes namorar com o teu amigo das quecas. Mais alto.
- Кевин, это Керри, Саманта и Шарлотта.
Apresento-te a Carrie, a Samantha e a Charlotte. Este é o Kevin.
- Керри Ларсен пришла.
- A Karen Larsen está aqui.
У меня появилась возможность познать... что я не нуждаюсь в зависимости от наркотиков и алкоголя... и что мне очень повезло... что много людей кроме меня и Керри... не пострадали при несчастном случае.
e que sou muito afortunada por mais ninguém, além de mim e do Kerry ter ficado ferido no acidente.
сражение между лучшими представителями бейсбола... 21-летний Джон Гарланд лицом к лицу с красным горячим Керри Вудсом- -
Uma batalha entre dois jovens bons jogadores, no jogo de hoje, John GarIand, de 21 anos contra o Red Sox, Kerri Woods...
И мистера Керри нет.
- E o Sr. Carey não está aqui.
Вы могли бы запомнить, что мы ужинаем в 8 часов, мистер Керри.
Pensava que já teria tempo de saber que o jantar é às 20 : 00, Sr. Carey.
А по-моему, касается. Слушайте меня внимательно, мистер Ричард Керри...
- Ouça-me, Sr. Richard Carey...
А как насчет месье Керри?
E quanto ao Monsieur Carey?
Вы рассказали о Ричарде Керри?
- Já lhes falou do Richard Carey?
О мистере Керри?
- Do Sr. Carey?
Добрый день, месье Керри.
Bom dia, Monsieur Carey.
Исчерпывающее объяснение, месье Керри.
Exposto admiravelmente, Monsieur Carey.
Ричард Керри очень расстроился.
O Richard Carey ficou intrigado.
Месье Ричард Керри, который был на раскопках.
o Monsieur Richard Carey, que estava a trabalhar na escavação ;
Вы видели мистера Керри?
- Shufta, Sr. Carey? - Shufta Inak.
Даже мистера Керри не видели?
Nem sequer viu o Monsieur Carey?
А вы, мистер Керри?
E o senhor, Monsieur Carey?
Некоторые утверждают, что месье Керри и мадам Ляйднер недолюбливали друг друга.
Há quem diga que o M. Carey e a Mme.
Да и сам месье Керри сказал нечто совсем другое.
E o próprio M. Carey disse-me outra coisa.
Пока в жизни мадам Ляйднер не появляется месье Ричард Керри. Предопределяя ее участь.
Até que na vida da Madame Leidner aparece o Monsieur Richard Carey, e isso traça o destino dela.
Но и ты ее не получил, Керри.
Mas tu não a terás, Carey!
- Что это? Это Джим Керри говорит в "Эйс Вентуре".
- É o que o Jim Carrey diz em Ace Ventura.
У Керри Гербер есть батут.
A Carrie Gerber tem um trampolim.
У Керри Гербер есть еще и здоровая волосатая родинка.
A Carrie Gerber também tem um sinal grande e peludo.
Это колбаса "Керри".
Se chama curry wurst.
- Колбаса "Керри"?
Curry wurst?
- Колбаса "Керри".
Curry wurst.
Роется в фотографиях Морриса Честната, Шакила О'Нила, Джима Керри.
Vem pelas fotografias de Morris Chestnut Shaquille O'Neal, Jim Carrey.
Керри, Миранда...
Kerry, Miranda...
Еще один, Керри.
Mais um que morreu, Kerry.