English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Л ] / Лайнус

Лайнус traducir portugués

292 traducción paralela
Лайнус Лэрраби, старший сын, окончил Йельский университет, и его сокурсники полагали, что он наверняка когда-либо подарит пятьдесят миллионов долларов своей альма-матер.
Linus Larrabee, o filho mais velho, formara-se pela Universidade de Yale, onde fora apontado pelos colegas como quem, provavelmente, legaria 50 milhões de dólares à sua faculdade.
Это мистер Лайнус, Том.
O Sr. Linus está pronto para ir á cidade.
Лайнус, я хочу поговорить с тобой!
Linus, quero falar contigo!
Господи, убери эту штуку, Лайнус!
Guarda isso, Linus!
Дай зажигалку. Уясни, Лайнус, я не собираюсь жениться на Элизабет Тайсон!
Linus, não faço intenções de me casar com elizabeth Tyson!
Лайнус, я уже был женат! Три раза!
Já estive casado.
Продемонстрируйте мистеру Дэвиду выносливость материала. Лайнус, я верю на слово.
Podem demonstrar ao Sr. David o teste de peso, por favor?
Мой брат Лайнус наверняка с ним знаком.
- Aposto que o meu irmão o conhece.
Здравствуйте, Лайнус, я вернулась!
Olá, Linus. voltei!
Лайнус, я давно говорил, что этого мальчишку нужно отлучить от дома!
Linus, este rapaz deveria ser expulso da família!
- Спасибо, Лайнус.
- Obrigado, Linus.
Ты хочешь, чтобы я тебе помог? Конечно, Лайнус!
- Queres que te ajude, ou não?
Лайнус, только ты один способен меня понять!
És o único, nesta família, que compreende.
- Лайнус! - Прости, Дэвид.
Desculpa, David.
Лайнус, сделай мне одолжение.
- Linus, faz-me um favor.
И тут уж слово за тобой, Лайнус.
- É aí que tu entras.
Лайнус, что с той девчонкой из гаража?
- O David quer fugir com ela.
Только не ты, Лайнус!
- Acha que me irei divertir?
- Это я не о вас, Лайнус.
- Não me referia a ti, Linus!
Может, вам тоже уехать в Париж, Лайнус?
talvez devesses ir para Paris.
Лайнус, я очень рада, что ты едешь!
Estou tão feliz por partires.
Ты очень умён, Лайнус. И очень богат.
És muito esperto, Linus, e muito rico.
- Очень забавно. Кстати, Лайнус, пока я лежал в гамаке, меня посетила отличная идея!
Ouve, Linus, tive uma bela ideia quando estava na cama de rede.
Но если Лайнус хочет с тобой поужинать, будь к нему снисходительна.
Mas se o Linus quiser sair, sê agradável.
Пойдём, папа. Лайнус, ты не забудешь о гардениях?
Linus, não te esquecerás das gardênias?
Добрый вечер, Лайнус.
Boa noite, Linus. Sei que estou atrasada.
Какая разница, в каком здании, Лайнус?
Que diferença faz qual edifício?
Мне не нужно было встречаться с тобой, Лайнус. Не нужно было тебе звонить.
Nem deveria falar contigo ao telefone.
Лайнус?
Linus?
Где ты, Лайнус?
Onde estás?
Я знаю, что всё это полная бессмыслица, Лайнус.
Sei que não faço muito sentido, Linus.
Мне так стыдно, Лайнус.
- Estou tão envergonhada, Linus.
Я успокоилась, Лайнус.
- Portar-me-ei bem.
Лайнус, почему ты мне ничего не сказал?
Porque não me disseste?
Лайнус Лэрраби, эсквайр, везёт меня в Париж!
O Sr. Linus Larrabee vai levar-me para Paris.
Почему ты так поступил, Лайнус?
alta finança.
Лайнус Лэрраби - человек, который не горит, не царапается и не плавится, вдруг бросает на ветер сделку на двадцать миллионов долларов!
Linus Larrabee, o homem que não arde, chamusca ou se derrete, deita fora um negócio de 20 milhões de dólares.
Где он, Лайнус?
Onde está ele?
Лайнус, смотри, что я купила ему для отдыха на Вайкики.
Olha o que lhe comprei para usar em Waikiki.
Лайнус Лэрраби, волшебник финансов, изысканный джентльмен, председатель совета директоров "Лэрраби индастрис", связался с дочерью шофёра!
Linus Larrabee, mago financeiro, presidente do conselho directivo, metido com a filha do seu motorista. Basta, David.
Как хочешь, Лайнус, но свой я открою ( Лайнус - персонаж из мульта "Рождество Чарли Брауна", объясняющий истинное значение Рождества )
Tu lá sabes, Linus. Eu vou abrir a minha.
Привет, Лайнус.
Olá, Linus.
Привет, Лайнус!
Bom dia, Linus.
- Лайнус, ты так считаешь?
Estás a ser sincero?
Да, Лайнус.
- Sim, Linus.
- Да, Лайнус?
- Sim, Linus?
Доброй ночи, Лайнус.
- Boa noite, Linus.
Алло, Лайнус?
alô, Linus?
Лайнус!
Linus!
Привет, Лайнус.
Como estás?
Здесь сказано, что Лайнус Лэрраби, то есть ты, и Сабрина Фэрчайлд, то есть она, забронировали соседние каюты на судне "Либерте", которое отплывает сегодня.
"Linus Larrabee", que és tu, não és? ... "e Sabrina Fairchild", que é ela, não é?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]