Лейкопластырь traducir portugués
31 traducción paralela
Это так же повлияет на преступность, как лейкопластырь на раковую опухоль.
Não tem muito efeito sobre o cenário global dos crimes.
Сиди спокойно, я наложу тебе лейкопластырь.
Fica quieto... para colocar um penso.
Похоже, тебе нужен лейкопластырь.
Parece que precisas de um curativo.
Как лейкопластырь.
Como se fosse um penso rápido.
Лейкопластырь!
Um penso rápido!
Срывай ее быстрее, как лейкопластырь.
Arranca-o depressa, como se fosse um adesivo.
Ешь. - Пахнет как лейкопластырь.
- Isso tem cheiro de band-aid.
Охи, прочь! Лейкопластырь...
Adesivos "Ouch away"...
У меня есть Неоспорин и лейкопластырь в верхнем ящике стола.
Há Neosporin e pensos rápidos, na primeira gaveta da minha secretária.
На полу в ванной мокрый лейкопластырь! Это забавно.
Tens um penso molhado no chão do chuveiro.
Они же мне лейкопластырь дали!
Puseram-me um penso.
И предупреждаю... у меня слетел лейкопластырь.
E atenção, perdi um penso rápido.
Нет ничего, что не исправил бы лейкопластырь.
Nada que um penso rápido não resolva.
Ножницы, шовный материал, лейкопластырь.
Tesouras... kits de sutura, esparadrapo.
Я осмотрю рану, ты исследуешь этот лейкопластырь.
Eu examino o ferimento, você analisa o penso rápido.
- У тебя есть... есть лейкопластырь?
- Tens um penso? - Mesmo ali.
Это лишь лейкопластырь на зияющей ране в груди.
É um penso-rápido numa ferida imensa.
Это не просто отвалился лейкопластырь.
Não era eu que estava a tirar um penso.
Мы лейкопластырь... и как только ты его сорвешь, мы будем друг для друга лишь шрамами.
Somos um penso rápido e, assim que o retiramos, vemo-nos mutuamente como cicatrizes.
Где лежит лейкопластырь?
Onde guardamos o adesivo?
- И лейкопластырь.
- E adesivo.
Моя страховая покрывает один лейкопластырь в год.
O meu seguro cobre, tipo, um curativo por ano.
Иногда лейкопластырь нужно просто сорвать.
Algumas vezes é preciso arrancar o penso, certo?
Рекламный ролик "Бэнд-эйд" [лейкопластырь] - роль у него в кармане.
Foi logo contratado para um anúncio de pensos rápidos.
- Также как, когда срываешь лейкопластырь.
- Como arrancar um penso.
Где ещё ты купишь херовый лейкопластырь? И ту херню для своей засохшей вагины
Onde é que iria comprar os pensos para as verrugas e aquela coisa para a "vagine" seca?
Только быстро, будто открываешь лейкопластырь.
Arrancá-lo rápido, como um Band-Aid.
Думаю у тебя есть лейкопластырь. Лейкопластырь. Ну так, думаешь ты сможешь забрать телик?
Acho que tens um penso rápido.
- Мне нужен лейкопластырь.
Acho que preciso de levar pontos. Tenho de ir.
Тебя, кажется, очень заинтересовал этот лейкопластырь.
Parece muito interessada neste penso rápido.
Белку, поедающую лейкопластырь. Нет.
Viram um homem a ajudar um amigo necessitado.